Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ A ] / Adjectives

Adjectives перевод на русский

89 параллельный перевод
I learned the adjectives myself.
Прилагательные я выучила сама.
Language has proved more resistant : it took a while for your meat to stop being tough, your chips to stop being greasy, the wine vinegary, for these pejorative adjectives, which at first evoke the sad fare of the soup-kitchens, to lose little by little their meaning,
В отличие от языка, которому требуется какое-то время, чтобы мясо перестало казаться жёстким, картофель - слишком жирным, а вино - слишком кислым ;
Three adjectives, yes, that's it. Menace, fear and mystery...
Таинственность, опасность и страх — вот три составляющие...
You know so many adjectives, Santamaria!
Ты сам в этом виноват.
You know so many adjectives, Santamaria!
Но, к сожалению, я не скажу ему то, что он хочет от меня услышать.
Plusbig waste is in adjectives.
Большого плюса нет в прилагательных.
Mr. Weathers! Look at the adjectives used to describe him in your own file!
Посмотрите сами, какие слова подбирают для его описания?
I will also not be saying any cute things, like moi, and I will not use the French adverb très to modify any English adjectives, such as très awesome, très narly, très fabut, très intense,
Я не собираюсь говорить никакой забавной чепухи вроде, "moi?" ( "я" - на французском ) И я не буду использовать французкое наречие "trеs" ( "очень, совсем" ) чтобы видоизменять английские прилагательные! Как например "trеs офигенно", "trеs упрямый", "trеs fabu" или "trеs невидно!"
Strong and silent are the best adjectives you could find for me.
Думаю, прилагательные и... лучше всего меня характеризуют.
You won't save yourself from the widow's fury with adjectives.
- Прилагательные тебя не спасут от ужасов вдовы.
I wanted to meet the man who could write a long paper with so few adjectives.
Мне не терпелось познакомиться с тем, кто написал столь длинный текст почти без прилагательных.
So many adjectives, yet you throw out "suspicious."
Так много прилагательных, но вы предпочли сказать "подозрительным".
I think there may be a few other adjectives... I'd use to describe it.
Пожалуй, есть и другие прилагательные... которыми я могла бы описать это.
Don't you know any other adjectives?
Ты что, других прилагательных не знаешь?
Nouns, adjectives, or adverbs
как сущиствительное, прилагательное и наречие.
Nouns, adjectives, or adverbs Repeat!
Существительное, прилагательное или наречие. Повторите!
- Nouns, adjectives, or adverbs
- Существительное, прилагательное или наречие.
- No adjectives, please.
Без прилагательных, пожалуйста!
- You like compound adjectives.
- Тебе же нравятся сложные прилагательные.
I started to run out of adjectives.
У меня запас прилагательных подошел к концу.
Did you hear all the new adjectives?
Как тебе нравятся новые прилагательные?
One, it uses adjectives well.
Во-первых, здесь хорошо использованы прилагательные.
No embellishments, no adjectives.
Без рифм, словесных уловок и прилагательных.
You could throw a dart at all the adjectives between arrogant and unhinged, and I'm sure you'd hit one that describes me.
Вы могли бы бросить дротик во все прилагательные, между заносчивым и сумасбродным и я уверен вы б попали в то, которое описывает меня.
We're going to mark adjectives today.
Сегодня будем отмечать прилагательные.
Read the first sentence and point out the adjectives.
Прочитай первое предложение и укажи в нем прилагательные.
Read the first sentence and tell me what the adjectives are.
Прочитай первое предложение и скажи, где здесь прилагательные.
OK, let's mark the adjectives together.
Давайте вместе отметим прилагательные.
Who's going to tell me what the adjectives are?
Кто мне скажет, где здесь прилагательные?
- In grammar class, we have to learn all the types of pronouns and adjectives, and if we get a single one wrong, we fail the whole year.
Что больше всего мучают по занятиям по языку надо знать все формы, классы и определения И успевает у нас только Долорес, которая всегда отличалась по этому предмету.
Newspapers need adjectives... I can not say the so simply, Ricky Gervais, humorist.
Газетам нужны прилагательные, они не могут сказать комик Рики Джервейс
# Well, there are words that you can say # like nouns, adjectives, and verbs.
Итак, ты можешь произносить такие слова как существительные ( мост ), прилагательные ( скользкий ) и глаголы ( производить )
No extra color. No puffy adjectives.
Без всякой патетики и пафосных описаний.
You know, you might cut down on some of the enthusiastic colloquial adjectives that you seem to be so fond of : "Kick-ass," "badass," anything with an "ass" in it, really.
Знаешь, ты должна избавиться от некоторых восторженных нелитературных прилагательных, которые ты так любишь... "охренительных", "охрененных"... всех с этим словом в основе, правда.
That's all my adjectives.
Это все мои прилагательные...
Each image will be followed by a series of adjectives.
Каждый снимок будет сопровождаться группой прилагательных.
People with unconscious bias find it easier to associate positive adjectives with Caucasian faces.
Людям с неосознанной склонностью легче соотносить положительные прилагательные с лицами европеоидного типа.
Adjectives.
Прилагательных.
Oh, am I getting a few more adjectives added to my title?
О, к названию моей должности добавят еще несколько прилагательных?
I had a hard time choosing the right adjectives.
Мне пришлось нелегко выбирая нужные прилагательные
Some adjectives?
Какие-нибудь прилагательные?
Those sound like dating adjectives.
Это похоже на прилагательные к слову "встречаюсь".
More adjectives!
Больше прилагательных
That's a scary-high pedestal of adjectives you just put me on.
Этот пьедестал из лестных эпитетов меня немного пугает.
Top five adjectives used to describe you, for example.
Пять прилагательных, которые лучше всего тебя характеризуют, например...
Top five adjectives used to describe Shane.
Пять прилагательных, которые лучше всего характеризуют Шейна...
Why don't I just go to the Chevy Web site and copy down adjectives?
Почему бы мне просто не зайти на сайт Шевроле И не скопировать прилагательные?
Definite and clear are similar adjectives.
Определённо и ясно - похожие значения.
You'll run out of adjectives, dear.
Тебе не хватит эпитетов, дорогой.
I'd have used more sophisticated adjectives.
- Ну и молодец.
Too many adjectives.
Слишком много прилагательных.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]