Angelina перевод на русский
355 параллельный перевод
THE HONORABLE ANGELINA
ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА
To put a nice photo in the paper, underneath written : "Angelina's House".
Поместят фотографию в газете и подпишут : " Вот синьора Анджелина.
What can you do, Angelina?
Что вы хотите делать?
I'll come too, Angelina.
Я тоже иду.
Angelina, if you have 5 kids, then tell it to your husband.
Если у вас пятеро детей, скажите это своему мужу.
- Angelina for starters.
- Синьору Анджелину, например.
"DOWN WITH HOARDERS", SAYS ANGELINA
"ДОЛОЙ СПЕКУЛЯНТОВ!" - ГОВОРИТ СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА
Angelina!
- Анджелина!
Her name is Angelina.
Ее зовут Анджелина.
ANGELINA GETS THE BETTER AGAIN
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА СНОВА ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ!
Angelina, don't get upset! Have a good sleep!
Не злитесь и спите спокойно!
- Evening, Mrs. Angelina. Evening.
- Добрый вечер, синьора Анджелина.
Angelina, could you sew my trousers?
Не могли бы вы сшить мне брюки?
Did you hear that, Angelina?
Вы это слышали?
Angelina, here is the material.
Анджелина, вот ткань.
Listen to this, Angelina.
Вот, послушайте.
Look, I wouldn't be surprised if some day we should call you "Honorable Angelina"!
Думаю, когда-нибудь мы должны будем называть вас "депутатка Анджелина".
Honorable Angelina, me?
Депутатка Анджелина, я?
"Honorable Angelina"!
Депутатка Анджелина.
You're a woman who knows her stuff, Mrs. Angelina.
Вы хорошо знаете свое дело.
- Goodbye, Mrs. Angelina.
До свидания.
ANGELINA STANDS AS INDEPENDENT
СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА ОБЪЯВЛЯЕТ СЕБЯ НЕЗАВИСИМОЙ
ANGELINA, YOU'RE ALL OF US!
АНДЖЕЛИНА, ТЫ ЭТО ВСЕ МЫ!
HURRAH FOR THE HONORABLE ANGELINA
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕПУТАТКА АНДЖЕЛИНА!
ANGELINA, TELL US WHERE YOU'RE GOING, WE'RE WITH YOU
АНДЖЕЛИНА, СКАЖИ НАМ, КУДА ТЫ ИДЕШЬ. МЫ С ТОБОЙ
WE WANT ANGELINA IN THE PARLIAMENT
АНДЖЕЛИНУ В ПАРЛАМЕНТ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ АНДЖЕЛИНА!
Make up your mind, Angelina!
- Решайтесь!
Cut it out, Angelina!
- Анджелина, прекрати!
Angelina! Don't forget!
Анджелина, не забудьте!
Dear, this is the famous Angelina.
- Это знаменитая синьора Анджелина.
Congratulations, Angelina, you've a lovely girl!
Мои поздравления, у вас красивая дочь. - Спасибо.
What is this Angelina like?
- Ну и какова эта Анджелина?
I'm happy to meet Angelina.
Я буду рад познакомиться с этой Анджелиной.
- Anything you want, Angelina, anything.
- Что хотите.
- Mrs. Angelina, what's wrong now?
- Что это теперь на вас нашло?
The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats!
Синьора Анджелина, которую вы хорошо знаете, ушла отсюда минуту назад, угрожая призвать жителей района снова занять дома.
This time Angelina will calm down!
Увидите, на этот раз Анджелина успокоится.
The police will watch over the flats to avoid troubles. Mrs. Angelina will think twice!
Полиция, чтобы избежать неприятностей, будет охранять дома, и Анджелина еще не раз всё обдумает.
- Well done, Angelina!
- Молодец, Анджелина!
- Cut it out, Angelina!
- Да перестань!
Angelina, you're worse than that bastard, Callisto!
Вы хуже даже этого рогоносца синьора Каллисто!
Angelina!
Анджелина!
Go back, Angelina!
Вернись назад, Анджелина!
IS ANGELINA A COMMON BLACKMAILER?
"СИНЬОРА АНДЖЕЛИНА" - ОБЫЧНАЯ ШАНТАЖИСТКА?
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS
АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ
- No, to tell you you're still our Angelina.
- Пришли сказать, что вы наша Анджелина.
- Angelina, they're waiting for you at the flats.
Пойдемте. Все ждут вас у домов.
- Angelina, come here!
- Анджелина, идите сюда!
Sign here, Angelina.
Подпишите здесь.
Angelina, what is it?
Что это с вами?
"WE HAVE SCABS, SO WHAT?" says Angelina.
" У НАС СТРУПЬЯ, НУ И ЧТО?