Angelo перевод на русский
1,184 параллельный перевод
She just got a call from an assistant public defender in North Jersey... who claims to represent a man by the name of D'Angelo Barksdale.
Ей только что звонил из Норт Джерси помощник государственного защитника... который заявил, что представляет интересы человека по имени Ди'Энджэло Барксдейл.
You did good, D'Angelo.
Ты поступил правильно, Ди'Энджело.
Yeah, well, we lost the wire, but the good news is D'Angelo's flipped...
Да, хоть мы и лишились прослушки, но зато Ди'Энджэло заговорил...
- D'Angelo Barksdale.
- Д'Энджэло Барксдейл.
Podunk lawyer in Denton's giving the guards a hard time... about moving D'Angelo from original jurisdiction.
Адвокатишка в Дэнтоне задал жару охране... из-за перевода Ди'Энджэло в другой штат.
That traffic stop resulted from information gleaned... from electronic surveillance of Mr. Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale... by detectives assigned to a special detail... under the command of a city narcotics supervisor.
Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками.
D'Angelo Barksdale supervised distribution... in the low-rise courtyards and was also involved... in the violence attributed to the organization.
Ди'Энджэло Барксдейл контролировал торговлю... во дворах малоэтажек, а также полностью вовлечен... в насильственные действия, связанные с организацией.
With D'Angelo?
С Ди'Энджэло?
D'Angelo ever talk to you about what happened in the 221 building... with Pooh getting shot?
Ди'Энджэло тебе рассказывал о том, что случилось в доме 221... когда Пуха застрелили?
But D'Angelo, he was who you called that night when you saw... the stickup boy at the Greek's, right?
Но Ди'Энджело, это он звонил той ночью когда ты узнал... налетчика у греков, верно?
- D'Angelo, too.
- И еще Ди'Энджэло.
D'Angelo here knows that.
Ди'Энджело это знает.
That how you see things, D'Angelo?
Ты тоже так думаешь?
- D'Angelo Barksdale.
- Ди'Энджело Барксдейл.
I'll tell you what I think you should do, D'Angelo, not because I think you wanted that man to get shot or had anything to do with shooting him.
Я думаю, вот что ты должен сделать, Ди'Энджело... Нет то, чтобы я думал, что ты хотел чтобы этого человека застрелили... или не имеешь отношения к его убийству.
It comes up now and then on D'Angelo's pager.
Время от времени они приходят на пейджер Ди'Энджело.
Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale.
Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл.
I wouldn't run up in that bitch with D'Angelo's dick...
Я бы пошел к этой суке с членом Ди'Энджело...
Dee would be D'Angelo Barksdale.
Ди это, видимо, Ди'Энджело Барксдейл.
D'Angelo Barksdale.
Ди'Энджело Барксдейла.
As to the defendant D'Angelo Barksdale... how say you to the charge of murder in the first degree?
По обвинению Ди'Анджело Барксдейла... в убийстве первой степени :
You got a witness that puts D'Angelo Barksdale... at the scene of the murder, the night of the murder.
У тебя есть свидетель того, что Ди'Энджело Барксдейл... был на месте убийства в ночь, когда он произошло.
All he's got is D'Angelo at the scene through hearsay... and a ballistics match to a couple unrelated drug murders.
Все, все что у него есть, это то, что, по слухам, Ди'Анджело был на месте преступления... и результаты баллистики по двум несвязанным убийствам из-за наркотиков.
7 : 56 Tuesday night, you had an incoming call... to D'Angelo Barksdale's, giving him the number of a pay phone.
7 : 56, вечер вторника, было сообщение... для Ди'Энджело Барксдейла, прислали номер телефона-автомата.
This one from the same pay phone that went to D'Angelo's pager... to start the whole thing off.
С того же телефона-автомата, что прислали на пейджер Ди'Энджело... с которого все и началось.
This first number, the one they sent to D'Angelo...
Это первый номер, который прислали Ди'Энджело...
- D'Angelo Barksdale, not Avon.
- Ди'Энджело Барксдейла, не Эйвона.
- D'Angelo on behalf of Avon.
- Ди'Энджело по поручению Эйвона.
Mine weren't bad, either, but Cecha and Angelo are in trouble.
ћои ожоги тоже не сильньые. ј вот у јнджело и — ече дел € совсем плохи.
There are potential customers, Angelo.
Там есть хороший клиент, Анжело.
Angelo, people like us don't retire.
Анжело, для таких людей как мы, уходов на пенсию не предусмотрено.
It's me, Angelo.
Это я, Анжело.
Angelo Ledda.
Анжело Ледда.
- Do you know Angelo Ledda?
Вы знакомы с Анжело Леддой?
Chief? I have the file from the juvenile court on Angelo Ledda who has been dead for 40 years.
Комиссар, вот досье, которое нам прислали из Управления по Делам Несовершеннолетних на Анжело Ледда, который, вроде как, умер 40 лет назад.
It was suspected that Angelo lit the fire himself.
Анжело сам устроил пожар.
Angelo has a brother. Paolo Ledda.
у Анжело здесь есть брат - Паоло Ледда.
I'm investigating Angelo Ledda.
Речь идет о расследовании в отношении брата Паоло, Анжело Ледда.
I always said that Angelo should be three classes up.
Я всегда говорил, Анжело должен перепрыгнуть через три класса.
You seen D'Angelo lately?
Ты видел ДиЭнджело в последнее время?
Do D'Angelo know what he's missing?
Понимает ли Ди'Энджело, что он потерял?
We all got a job to do, and your job is to let D'Angelo know we still family.
У нас у всех есть обязанности, и твоя в том, чтобы убедить Ди'Энджэло, что у него все еще есть семья.
All them times I told him that he needed to do more for D'Angelo... and what happened?
Я столько раз говорила ему, что ему нужно делать больше для Ди'Энджело... и что случилось?
Oh, thank you, Angelo.
Спасибо, Анжэло.
I'm Angelo.
Я Анжело.
You're a really good man, Angelo.
Ты хороший человек, Анжело.
Turns out Barksdale D'Angelo got himself rung up as a suicide.
Выяснилось, что Барксдейл, Ди'Энджело, покончил жизнь самоубийством через повешение.
D'Angelo.
Эй, Ди'Энджело.
- Angelo Ledda.
Анжело Ледда.
Angelo Ledda?
Анжело Ледда?
Angelo?
Анжело?