Antonia перевод на русский
246 параллельный перевод
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
- Here. - Masetti, Antonia.
- Мазетти, Антониа.
This is Antonia from Syracuse, an ex-ballerina.
Это Антония из Сиракуз, бывшая танцовщица.
- Antonia!
- Антония!
- Antonia the Greek?
- Антония Гречанка?
Antonia!
Антония!
María Antonia,
Мария Антония,
"Antonia will be the Rich and powerful."
"Мария Антония будет Богатой и Могущественной".
Her real name is Antonia.
Её зовут Антония.
Antonia, please!
Антония, пожалуйста!
- Goodbye, Antonia.
- Прощай, Антония.
Good afternoon, I'm Antonia Chavez.
Я сейчас. Добрый день, я Антония Чавес.
Antonia.
Антония.
Antonia.
Антония!
" See, Antonia, there runs your father, in a green jacket with a big sword.
" Смотри, Антония, вот бежит твой отец, в зеленом мундире, с большой саблей.
How's Antonia?
Как Антония?
I feel that way about little Antonia now.
Теперь я это чувствую к малышке Антонии.
This time I'm going to march into that bedroom and tell Antonia I want to marry her. This time it's going to be different.
На этот раз я собираюсь пойти в спальню и сообщите Антонии, что я хочу вступить с не в брак.
Like this one. If I'm right, this is the day I met Antonia.
Подобный тому что сейчас, Если я не ошибаюсь это тот день, в который я встретил Антони.
- Antonia.
- Антония.
Antonia, Dolores, the old man's getting the Colonel ready.
Антониа, Долорес, старик собирается привести Полковника в готовность.
Antonia will explain.
Антония все объяснит.
And when, a year later, I met Antonia... you think, "Well, the best things in life are worth waiting for."
И когда год спустя я встретил Антонию... подумал, что в жизни действительно есть вещи, которых стоит дождаться.
I'm writing a book for a publisher named Antonia Stangerson, whose husband, I believe, was your former business partner.
Я пишу книгу у издателя Антонии Странгерсон. Насколько я знаю, её муж - ваш бывший партнёр.
Antonia! I was just about to...
Антония, я как раз собиралась...
I know this seems like totally the wrong moment, Antonia, but... we've picked our way through it all now, and it's not what you'll want to hear.
Я понимаю, что сейчас неподходящий момент, но... мы всё расставили по местам, так что, вам стоит нас выслушать.
Then a year after that, you met Antonia, fell emphatically in love and, this time, got married, only there was one small snag, wasn't there?
А через год вы встретили Антонию, безнадёжно влюбились и, на этот раз, женились, только была маленькая загвоздка.
Usually, I'd phone Antonia in the evenings, but if she called Mel, he'd ask to call her back, then tip me off at Gill's.
Обычно я звонил Антонии по вечерам, но, если она звонила Мелу, то он просил её перезвонить, а сам предупреждал меня, позвонив Джилл.
My name is Antonia Karim, I'm 16 years old, 5'9 ", I have blond hair, long blond hair, my eyes are blue green grey,
Меня зовут Антония Карим, мне 16 лет. Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Say hello to my new friend, Miss Antonia....
ѕоздоровайс € с моей новой подругой. - ћисс јнтони €...
I invited Antonia to tonight's festivities.
я пригласил јнтонию на сегодн € шнюю вечеринку.
That perfume, Antonia, wouldn't happen to be Cristalle, would it?
јнтони €, ваши духи... Ёто случайно не "ристалл"?
Antonia Sloviak.
- јнтони € — ловиак.
- Antonia, listen- - - Tony. Now that I'm home.
- јнтони €, послушайте - " они. — ейчас € дома.
Oh, hello, Antonia.
Слушаю? Добрый вечер, Антонио.
Yes, I'll tell her. Goodbye, Antonia.
До свидания, Антонио.
- You know Antonia? - Know what?
Ты знаешь Антонио?
How do you know Antonia?
Откуда ты знаешь Антонио?
- Who gave this picture to Massimo? - Antonia?
- Откуда у Массимо эта картина?
- Antonia, nice to meet you too.
- Очень приятно, Антония.
- Antonia.
- Здравствуйте. Антония.
Would you feel relief, if Antonia had a closer relationship with someone?
Ты почувствуешь облегчение, если узнаешь, что у Антонии появился близкий человек
Did you fall in love with Antonia?
Ты влюбился в Антонию?
I wish it could, Antonia, but the wage agreement doesn't count inspections as overtime.
Я была бы рада, Антония, однако ты знаешь, что по договору ревизия не считается сверхурочными.
Antonia Jimenez, to personnel, please.
Антония Хименес, к начальнику.
It's the Antonia Graza.
Это Антония Граза.
The Antonia Graza's caught here in this strong current loop and slowly she's been pushed towards those rocks.
Антониа Граза попала здесь в петлю... и её медленно несет на скалы.
Have to take care of Antonia, cannot take her for weeks with me.
Нужно как-то позаботиться об Антонии, я не могу оставлять ее с собой всю неделю.
Yes, Antonia and Alex.
- Антония и Алекс.
No, no, Antonia, Mr. Shaw's not giving away art.
Нет, нет, Антония. Мистер Шоу не раздаёт свои творения.
Antonia?
- Антония?