Big surprise перевод на русский
454 параллельный перевод
Ladies and gents, we got a big surprise for you tonight.
- Дамы и господа, сегодня вечером мы подготовили для вас большой сюрприз.
When I was a kid, we were so busted... that if we got anything at all for Christmas it was a big surprise.
В детстве нам так плохо жилось, что под Рождество всё казалось сюрпризом.
Bandits got big surprise because soldiers on the train waiting for them.
Они положить на пути большой валун, но солдаты в поезде давно уже их поджидать.
But you were a big surprise.
Вы для меня большой сюрприз.
A big surprise, pretty lady!
Большой сюрприз, прекрасная дама!
A big surprise for me.
Большой сюрприз для меня.
Now, listen, Toni, I've got a big surprise for you.
Но у меня есть для тебя сюрприз.
But you got a big surprise in store.
У Вас большой сюрприз в истории.
Now, close you eyes and Nero will give you a big surprise!
Теперь, закрой глаза и получишь бооольшой сюрприз от Нерона!
Well, by God, you will have a big surprise now, believe me!
Ну, клянусь Богом, тебя ждет сюрприз!
I wanted it to be, like, a big surprise for you and Pee.
Я хотел, чтобы это был сюрприз.
A big surprise.
Большой сюрприз.
This could be the big surprise of the afternoon.
Это может быть большим сюрпризом этого вечера.
YOU'RE ONLY JUST IN TIME FOR THE BIG SURPRISE,
Вы подоспели к удивительному сюрпризу.
You've got a big surprise coming to you.
Тебя ожидает большой сюрприз.
Big surprise, uh?
- Сюрприз, да?
You'll get a big surprise, dear.
Для тебя это будет большим сюрпризом, дорогой.
And now, Comrades, the big surprise of our evening
А теперь, товарищи, большой сюрприз нашего вечера.
You'll see. It's a big surprise.
Ой, потом увидишь!
Louis, I have a big surprise for you.
Луис, у меня для тебя большой сюрприз.
# If you go down to the woods today Be sure of a big surprise
Коль ты идти собрался в лес, К сюрпризу будь готов...
# If you go down in the woods today You're sure of a big surprise
Коль ты идти собрался в лес, к сюрпризу будь готов.
It is you! This is a big surprise.
- Папа, это просто невероятно
I have a big surprise for you.
Я приготовила вам сюрприз.
That's the big surprise.
- Это сюрприз.
Whatever your name is, get ready for the big surprise.
Итак, как бы тебя ни звали, приготовься к сюрпризу.
Open your mouth and close your eyes, and you will get a big surprise.
Тогда открой рот и закрой глаза, тебя ждет сюрприз.
You wrote her name down and then big surprise... she rolls her car down a hill and dies. - Is that what you're telling me?
Ты записал её имя, а она, ни с того, ни с сего свернула у тебя перед носом и разбилась насмерть, так получается?
Samantha has brought us a big surprise.
- Саманта решила сделать нам сюрприз.
- It came as a big surprise to everyone? - Absolutely.
Кажется, для всех это было большой неожиданностью.
- Yeah, big surprise.
- Да, удивительно.
We've got a big surprise for you and for our audience.
Мы приготовили для вас и для наших зрителей большой сюрприз.
- Big surprise.
- Большой сюрприз.
Those boys are in for a big surprise.
Кое-кого ждет большой сюрприз.
- After this, I'm gone. - Detective. No big surprise.
Потом я уйду.
In my business, and, yeah, big surprise, in my big dumb heart, and it didn't come from playing it safe.
В моем бизнесе, и, о да, большой сюрприз в моем большом молчаливом сердце и от всех этих игр оно не становится здоровее.
But the big surprise is young Happy Gilmore... nipping at his heels, trailing by only one stroke.
Но самый большой сюрприз - молодой счастливчик Гилмор. Стрелок в ударе.
I'm gonna have a 7-7. Big surprise, huh?
Виски, Seven Up...
Oh, big surprise.
Ну кто бы сомневался.
- Big surprise. They're not interested in people like us.
Все ясно, на что мы им нужны.
That was a big surprise to Mr. Murdock whose passport and wallet were stolen 16 days ago at the Helsinki airport.
Большой сюрприз для мистера Мэрдока, у которого шестнадцать дней назад в аэропорту Хельсинки украли паспорт.
If this dame thinks she's in for a big time, she's in for a surprise.
Если дама вздумает задержаться, её ждёт неприятный сюрприз.
Since the Capellans never developed the bow, this may come as big a surprise as gunpowder was on Earth.
Так как капелляне не разработали лука, он может быть для них таким же сюрпризом, как порох на земле.
Hey, I'm gonna have a big surprise tomorrow.
Завтра я подготовлю большой сюрприз.
Apparently, it was not as big a surprise as we had hoped for.
Очевидно это не было настолько внезапно как мы надеялись.
# You're sure of a big surprise #
Понятно.
So, what's the big surprise, huh?
Богатый ребёнок с трастовым фондом осознает, что мир вращается не только вокруг нее.
There's a big surprise.
Кто бы мог подумать!
Big surprise.
ƒа, большой сюрприз.
Well, Bill's in for a big surprise. [Laughs]
Ваша мать придет посмотреть платье?
Big fucking surprise from a fucking spider.
Отличный сюрприз от Паука.
surprise 1840
surprised 240
surprise me 142
surprises 19
surprised me 16
surprised to see you here 22
surprised to see me 43
big sis 22
big sister 51
big smile 86
surprised 240
surprise me 142
surprises 19
surprised me 16
surprised to see you here 22
surprised to see me 43
big sis 22
big sister 51
big smile 86