Billion people перевод на русский
268 параллельный перевод
A billion people, and every one of them a stranger.
Миллиарды людей и каждый их них незнакомец.
Four billion people wait for us in China.
В Китае нас поджидают четыре миллиарда человек.
There are forty billion people in the Solar System.
В Солнечной Системе 40 миллиардов людей.
The last census reported a total inhabitation of more than 4 billion people.
По результатам последней переписи там было четыре миллиарда жителей.
The Earth is now populated by 3 billion people...
Население земли сейчас составляет 3 миллиарда человек.
The lives of a billion people make no other choice possible.
Жизни миллиардов людей не оставляют другого выбора.
kill a billion people he's never seen.
Уничтожить миллиарды людей, которых он никогда не видел.
There are almost four billion people on earth.
На земле почти четыре миллиарда людей.
In the year 2000, the population on our planet will be 8 billion people, twice as many as today.
В 2000 году население нашей планеты составит 8 миллиардов человек. Вдвое больше, чем сегодня.
I read of one planet up in the 7th Dimension got used as a ball in inter-Galactic bar billiards, got potted straight into a black hole, killed 10 billion people.
Я читал, что одну планету в седьмом измерении использовали как шар для межгалактического бильярда, послав прямым ударом в черную дыру. Десять миллиардов человек сгинули.
Transformed for cultivation, this area would feed about 146 billion people.
Житница с такой площадью в условиях вечного лета могла бы прокормить около 146 миллиардов человек.
But three billion people, how big can the ship be?
Но три миллиарда человек - каких же размеров должен быть корабль?
Three billion people on one ship, it'll never get off the ground.
Три миллиарда человек на одном корабле, никогда не ступавших на землю.
- Three billion people?
- Три миллиарда человек?
Scarcely twenty years were enough to make two billion people define themselves as underdeveloped
Примерно 20 лет оказалось достаточно для того, чтобы 2 миллиарда людей объявили себя слаборазвитыми
Scarcely twenty years were enough, to make two billion people define... themselves as underdeveloped.
Примерно 20 лет оказалось достаточно для того, чтобы 2 миллиарда людей... объявили себя слаборазвитыми
Five billion people died in 1996 and 1997.
Пять миллиардов человек погибнут в 1996-97 годах.
Five billion people.
Пять миллиардов человек.
He knew about the boy in Fresno, and he says five billion people... are gonna die.
Он знал о мальчике из Фресно, и знает о гибели пять миллиардов человек!
And if five billion people are gonna die, it's -
И если пяти миллиардам людей суждено умереть, то...
There are fifteen billion people.
Людей 15 миллиардов.
3 billion people as your slaves!
Три миллиарда рабов!
And a billion people around this planet... will watch it, hear it... and read about it from the Carver Media Group.
Миллионы жителей планеты Земля... будут смотреть, слушать.. читать и узнавать последние новости только благодаря эффективной работе Карвер Медия Груп.
There are 3 billion people here.
Здесь три миллиарда наших людей.
You can't destroy a planet of 6 billion people just for that.
Вы не можете уничтожить планету с 6 миллиардами населения за это
Once we call the First Ones in, we won't have anything to fall back on, but I can't just sit here and let 6 billion people be murdered for being in the wrong place at the wrong time.
Если мы призовем Первых, нам уже некуда будет отступить я не могу просто сидеть здесь и позволить 6 миллиардам людей погибнуть потому, что они оказались не в том месте не в то время.
You gave aid and comfort to the enemy, in front of a billion people!
Ты оказал услугу врагу перед лицом миллиарда человек!
There are over 6 billion people on that planet.
На планете свыше 6 миллиардов людей.
- 900 billion people will die.
Девятьсот миллиардов человек обречены.
Six billion people on the planet - why'd you guys call me?
На планете шесть миллиардов людей... почему вы позвали меня?
Two billion people in China ain't never heard of the game.
Два миллиарда китайцев даже и не слышали о такой игре.
I am Rygel the Sixteenth. Dominar to over six hundred billion people.
Я Райджел XVI - повелитель 600 миллиардов подданных.
You want us to find this snake-head who, if he's here,..... would be hiding in one of six billion people on Earth?
Ты хочешь, чтобы мы помогли найти этого змееголового, если он вообще здесь,..... который скрывается среди 6 миллиардов живущих на Земле людей?
"Disappointed 12 billion people, not counting the ex-wives."
"Обмануты надежды 12-ти миллиардов, не считая бывших жён."
One that will bring you into homes of five billion people.
Благодаря нашей программе, вы войдете в дома пяти миллиардов человек.
I'm told that there are some 5 billion people watching this broadcast which is being televised live around the world.
Мне сказали, что почти пять миллиардов людей по всему миру смотрят эту передачу в прямом эфире.
So you expect me to change the hearts of six billion people?
Так Вы ожидаете что я изменю сердца шести миллиардов человек?
Twenty-four billion dollars to put crazy people into space. Keeps us off the streets.
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших!
And four : helping to bring the billion poorest people on the planet to self-sufficiency which is the key step in curbing world population growth.
И четвёртое : помощь миллиардам бедных людей, чтобы повысить обеспеченность, что является ключевым моментом в сдерживании роста мирового население.
The usual explanation is that we are all of us, trees and people anglerfish, slime molds, bacteria all descended from a single and common instance of the origin of life 4 billion years ago in the early days of our planet.
Обычное объяснение - в том, что мы, все мы, деревья и люди, "морской черт", слизевики, бактерии, все - произошли от одного общего образца жизни, возникшего 4 миллиарда лет назад в начале существования нашей планеты.
Tell me, Michael, how could a billion Chinese people be wrong?
Скажи мне, Майкл, разве миллиард китайцев может ошибаться?
I have things to do, people to see, a billion calls to make.
Но не в этом моя судьба. У меня дела. Я нужен людям.
People of Earth, we've come ten billion light-years... to bring you this halftime message of peace.
Земляне! Мы пролетели 10 световых лет чтобы принести вам это послание мира.
I got eight million people to kill, and a billion dollars to pick up.
А я займусь уничтожением 8 миллионов человек за миллиард долларов.
Six billion people...
На земном шаре живет 6 миллиардов человек...
By 1992 Africa's external debt had reached $ 290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in skyrocketing infant mortality rates and unemployment, deterioration of schools, housing and the general health of the people.
1992 году внешний долг јфрики достиг $ 290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн € 1980 года. " то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн € образовани €, жилищных условий и социального обеспечени €.
Only these people will ever see this live, but you, along with almost a billion other people, are seeing it on television.
Только эти люди видят все вживую. Но вы, как и миллионы других людей, можете наблюдать за церемонией по телевизору.
Who eats that? About a billion Chinese people.
Около миллиарда китайцев.
This state spent three billion dollars last year... on services for those people who had no right to be here.
Наша страна... потратила три миллиарда долларов за последний год... на этих людей, которые не имеют права быть здесь.
And if there are a million people waiting at the base of that mountain to whom that one flower was a symbol of their freedom and they would follow that symbol and your death into a struggle that would liberate half a billion souls would that have a meaning?
А если бы у подножия горы ждали миллионы людей для которых цветок был бы символом их свободы и они последовали бы за этим символом и твоей смертью на борьбу за освобождение миллиардов душ в этом был бы смысл?
Two billion of my people died rather than surrender me to the Goa'uld.
Два миллиарда моего народа умерли, но не выдали меня Гоаулдам.
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people are watching 31
people do 54
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people are watching 31
people do 54
people will die 36
people lie 29
people were killed 27
people died 98