Butters перевод на русский
821 параллельный перевод
It's the same old story : The left struggles on, the right butters up the Vatican.
Hе передергивай, Рафаэла, я совсем не это хотел сказать.
There you go, two butters. Buy now!
Так две пачки, покупайте масло.
- Sergeant Lee Butters.
- Сержант Ли Бисквитер.
Guys with guns and psychology degrees, like Butters out there.
Парням с оружием и дипломом психолога, вроде Бисквитера.
- It's Butters, Captain.
- Бисквитер, капитан.
Butters.
Бисквитер.
Butters, it seems like you hate crime in a sort of personal way.
Бисквитер, ты слишком трепетно относишься к работе.
Butters!
Бисквитер!
Here's Butters.
А вот и Бисквитер.
- Butters, can you drive us?
- Бисквитер, подвезёшь нас?
Meet me and Butters on South Spring.
Встречаемся с Бисквитером на Саут Спринг.
- Hey, Butters.
- Эй, Бисквитер.
No, Butters!
Нет, Бисквитер!
Butters'baby.
Малыш Бисквитер.
It's Butters.
Бисквитер.
Do you think it's possible that Dr. Butters did what he had to do under extreme pressure, exigent circumstances to prevent you from dying?
Как вы думаете, возможно ли то, что доктор Баттерс сделал то, что должен был сделать под давлением, не терпящим отлагательств, обстоятельства чтобы предотвратить вашу смерть?
Dr. Butters, what about this bio-artificial liver?
Доктор Баттерс, а что вы скажете об этой искусственно выращенной печени?
- Thank you, Dr. Butters.
- Спасибо, доктор Баттерс.
We're not denying the possibility that Dr. Butters saved Hanna Goldstein's life.
Мы не отрицаем возможность того, что доктор Баттерс спас жизнь Ханны Гольдштейн.
It was easy for Dr. Butters to contact any number of relatives, or her husband who are authorized to give consent to the transplant.
Это было просто для мистера Баттерса позвонить кому-нибудь из родственников или мужу которые могли бы дать разрешение на такую трансплантацию.
The reason Dr. Butters didn't call relatives is they might say no.
Причина, по которой доктор Баттерс не позвонил родственникам заключается в том, что они могли бы сказать "нет".
But Dr. Butters was in the ER that day.
Но доктор Баттерс был в неотложке в тот день.
I think of Dr. Butters and the unfairness of being subjected to this despicable lawsuit.
Я думаю о докторе Баттерсе о том, как несправедливо его обвинили и склонили к этому жалкому судебному процессу.
Never mind the ingratitude she's shown Dr. Butters.
Неважно, какую неблагодарность она показала доктору Баттерсу.
In the matter of Goldstein versus Butters on the count of negligent infliction of emotional distress we find in favor of the defendant.
В деле Гольдштейн против Баттерса о небрежности и причинении эмоционального душевного страдания мы выносим решение в пользу ответчика.
- Greg Butters.
- Грег Баттерс.
Butters et al. vs. Gaylor.
Баттерс и другие против Гейлор.
In the matter of Butters et al. vs. Corbin Technologies, on the count of sexual harassment, we find in favor of the defendant.
В деле Баттерс и другие против Корбин Текнолоджи, о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Count two, Butters et al. vs. Alice Gaylor, on the count of sexual harassment, we find in favor of the defendant.
Баттерс и другие против Элис Гейлор о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Are you and Greg Butters dating again?
Элли, я знаю, что это не мое дело, но ты и Грег Баттерс снова встречаетесь?
- I have Greg Butters on three.
- У меня назначен Грег Баттерс в три часа.
Greg Butters?
Грега?
- Butters, what the hell are you doing?
Баттерс! Какого чёрта ты делаешь?
These are gas masks, Butters!
Это противогазы, Баттерс!
- Did you bring the Nutter Butters?
- Принесла печенье?
So it's giant douche. ... Wait wait, what about Butters?
Подождите-ка, а как насчет Баттерса?
You hate Butters. Goddamnit you guys, Butters is our friend! And he's allowed to have his opinion!
Вашу мать, пацаны, Баттерс – наш друг, и ему позволено высказывать свое мнение!
Butters which is funnier?
Баттерс, что смешнее :
It's the best choice, and me and Butters are sticking with it.
Ты его запутал, жиртрест! Это – лучший выбор, и мы с Баттерсом от него не откажемся.
We're playing Ninjas, Butters.
Мы играем в ниндзя, Баттерс. Вавау!
No, Butters. We are a very select elite fighting team sent to protect the world from evil, and you can't play with us.
Мы избранная элитная бойцовская команда посланная для защиты мира от зла, и ты не можешь играть с нами.
Yeah, Butters.
Ты не сможешь быть классным ниндзя.
- Hi Butters.
Привет, Баттерс. Привет, мам.
- It's Butters.
Господи!
It's okay, Butters. Calm down. It's not that bad, really.
Успокойся, на самом деле ничего страшного.
We have to kill Butters and bury him in Kyle's backyard.
Нам надо убить Баттерса и закопать его на заднем дворе Кайла. Чувак, заткнись!
Just stay still, Butters.
Баттерс, просто не шевелись.
Shut up, Butters.
Заткнись, Баттерс.
Butters, Goddamnit.
Баттерс, твою мать...
- Oooh, Butters, are you going out to play again?
O, Баттерс, ты снова идёшь играть?
Okay okay, calm down, Butters!
Хорошо, хорошо, успокойся, Баттерс! Всё будет хорошо!