District перевод на русский
3,374 параллельный перевод
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.
Overlay the DMV district.
Покажи границы района по департаменту транспорта.
They all fall in the same district.
Все они живут в одном районе.
- why she would be in the warehouse district?
- что она делала в складском районе?
What's a limo doing in the warehouse district?
Что такая тачка делает в складском районе?
Uh, not the woman from the photo, but the woman with her is Elizabeth Weston, the U.S. Attorney for the Southern District.
Не женщину с фото, но рядом с ней - Элизабет Вестон, помощник прокурора Южного округа.
U.S. Attorney for the Southern District?
Федеральный прокурор Южного округа?
The benefits of having a district attorney's badge, I guess.
Положительные стороны обладания значком окружного прокурора, полагаю.
- Intel says he's been laying low at a house that he owns in New Orleans swanky Garden District.
- Intel says he's been laying low at a house that he owns in New Orleans'swanky Garden District.
And now, here come your district quarterfinal champions, the Wagstaff Whalers.
А теперь, встречайте наших чемпионов районного четвертьфинала, Китобоев Вагстаффа.
I would like two kids, maybe three, and I plan on not working until they're in school and being the kind of mom that walks them to school, so I need a good school district.
Я хочу двоих детей, может троих, и я планирую не работать пока они не пойдут в школу и я хочу быть мамой, которая провожает их в школу, поэтому мне нужна хороший школьный округ.
Well, the thing is, when I started working your district, and I saw you a couple times on the street cam, and... you reminded me of a good friend.
Ситуация такова, когда я начал работать в вашем округе, и увидел тебя пару раз на уличных камерах и.. ты напоминаешь мне мою подругу.
Deputy District Chief Jones does not like to be disrespected.
Заместитель окружного начальника Шэф Джонс не любит, когда его не уважают.
Dawson, we're talking about a Deputy District Chief.
Доусон, мы говорим о заместителе шефа пожарного департамента.
Her father is Deputy District Chief.
Ее отец - заместитель шефа округа.
If you don't want my help, just get your ass back in that district and hash it out with Sergeant Platt.
Если не хочешь моей помощи, тащи свою задницу обратно в участок и сам разговаривай с сержантом Платт.
Deputy District Chief just brought me up to speed.
Начальник пожарной охраны прислал меня для обеспечения оперативности.
But this is a good school district.
Но в этом районе хорошая школа.
You don't need to worry about a good school district.
Тебе не нужно беспокоиться о хорошей школе.
- Where are you looking, exactly? Well, we're kind of between something in our current school district or Costa Rica.
Ч ѕр € мо сейчас в районе между нашим школьным округом и оста - – икой.
Art had to fly to Macon once, babysit the Georgia middle district while their chief was suspended.
Арта как-то направили управлять отделом в соседнем штате, пока их шеф был отстранён.
Oh, yeah, I booked a dinner with a member of the fourth city council district.
Кстати, я забронировал столик для ужина с членом городского совета.
Regina Vasquez, Tammy Brenawicz, fourth district city council.
Реджина Васкез, Тэмми Бренавич, городской совет четвертого района.
You know where the 32nd district is?
Знаете, где 32 район?
We met a couple times down at the district.
Мы встречались пару раз в участке.
God knows I've tasted my share of forbidden district house fruit over the years.
Бог знает, сколько я испытала муки запретного плода за эти годы.
You're gonna give that to the district attorney and you're gonna get the charges against Mr. Riggs dropped.
Вы отдадите это окружному прокурору и добьётесь отмены обвинения против мистера Риггса.
" District attorney Edwards hailed the local post office branch at Alameda and downing for the superlative service and a highly-efficient dead letter division.
"Окружной прокурор Эдвардс поздравил местный филиал почтового отделения в Аламиде и поблагодарил за превосходную службу и высокую эффективность отдел" мёртвых " писем.
That's about thirty years ago, looks like the Mission district, right?
Около 30 лет назад. Похоже на Мишен Дистрикт, да?
Plus it's in a great school district, so I think it's gonna go really fast.
Плюс в районе находится прекрасна школа, так что я думаю добираться до нее будет быстро.
You did research on the school district?
Ты изучил школы в районе?
He's a dirtbag from my last district.
Знаю его с моего последнего района.
Addressed to you, but mailed to the 28th district.
На твое имя, но отправлено в 28-й участок.
Thought you transferred out of this district?
Думала, ты перевелся из этого района.
Matthew Reed, criminal prosecutor in the Manhattan District Attorney's office.
Мэтью Рид, прокурор по уголовным делам. в Манхэттенском офисе окружного прокурора.
But you're a resident of the District of Columbia, where it is not.
Но ты житель округа Колумбия, где это не так.
Oh, and the school district is fantastic.
Да и районная школа просто отличная.
Mr. Collins'death will be fully investigated by this department and the district attorney's office.
Смерть мистера Коллинса будет тщательно расследована нашим департментом и офисом окружного прокурора.
So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $ 1 a month for the next three years.
И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года.
But the city hall lease to the Oxnard school district remains intact.
Но договор аренды здания мэрии для школьников останется в силе.
The district attorney's office would still need to prosecute and your honor cannot force us to do that.
Офис окружного прокурора должен будет возбудить уголовное дело, но вы, ваша честь, не можете заставить нас это делать.
Who do I talk to in the district about something like that?
С кем мне поговорить в участке насчет этого?
Her coffee order was the most complicated in the district.
Ее кофейный заказ был самым сложным в участке.
A dozen more clinging to their life upstairs... 9-year-old girl who's a niece of a cop in my district.
Еще десяток цепляются за жизнь там наверху... Девочка девяти лет, племянница полицейского в моём участке.
Blowing up a district would be too risky.
Взрывать участок ( полицейский ) было бы слишком рискованным.
Officer Sumner, District 21.
Офицер Самнер, участок 21.
Officer shot, 21st district at the roll up!
Офицер ранен. Перекрыть 21-й участок.
The prison transport van that Pulpo escaped in was found six blocks from the district.
Фургон для перевозки заключенных, на котором скрылся Пульпо, нашли в 6 кварталах от участка.
Well, she's very sorry, but a case jumped off, so I'm supposed to bring you back to the District.
Ей очень жаль, но у нее дела, поэтому я отвезу тебя в участок.
Bill of sale says the desk was sold at an auction six years ago by the Longmont, Colorado, school district.
Накладная говорит, что стол был продан на аукционе 6 лет назад школьному округу в Лонгмонте, Колорадо.
It's in our budget, it's in a great school district, and...
Ч " то?
district attorney 39
distribution 19
distraction 37
distracted 81
distractions 23
distract me 22
distraught 20
distribution 19
distraction 37
distracted 81
distractions 23
distract me 22
distraught 20