Do you think перевод на русский
62,214 параллельный перевод
What do you think I am?
Кто я, по-твоему?
Hey, what do you think of all this NFL expansion talk?
Что ты думаешь про расширение НФЛ?
Do you think we can handle any more?
Думаешь, мы справимся?
Where do you think he's going?
Куда, думаешь, он идёт?
Do you think they'll ever find the lads in that car?
Думаете, этих парней из машины найдут?
- What do you think?
- Как сами думаете?
When do you think she'll get out?
Как думаешь, когда она выйдет?
Do you think it's safe to talk here?
Думаешь, здесь можно говорить?
Do you think that's a good idea?
Думаешь, это хорошая идея?
What do you think?
Что скажешь?
Do you think I care about the graphic details?
Ты думаешь, мне интересны детали?
Who do you think you're talking to?
С кем ты, по-твоему, разговариваешь?
How long do you think it's gonna take after that before every one of your clients starts to leave you?
Как думаешь, сколько времени пройдёт с этого момента до того, как от вас начнут уходить клиенты?
What do you think?
Что думаешь?
What do you think the good Lord would say about this?
Как вы думаете, и что бы Господь Бог сказал бы, глядя на это?
What do you think is the source of our enduring power?
Как вы думаете, какой источник у нашей неиссякаемой мощи?
Do you think he'll make calls on our behalf?
Думаешь, он согласится сделать для нас пару звонков?
Why do you think I said I don't have time for anything else right now?
По-твоему, почему я сказал, что у меня нет времени ни на что другое?
Where the hell do you think you're going?
И куда ты, черт возьми, собралась?
Now, do you think you can fix this thing or do you need me to get us some help?
Как думаешь, ты сможешь всё исправить, или мне вызвать подмогу?
He also showed his hand. Now, how do you think 12 jurors are gonna rule when it's plain as day that the guy hearing the case doesn't even trust you?
Что могут решить 12 присяжных, когда будет ясно как день, что судья, ведущий дело, даже не доверяет вам?
- What? - Who do you think's bringing pfizer over here in the first place?
– А кто по-твоему приведёт сюда Пфайзер?
What do you think, sir?
Как вы думаете, сэр?
What, do you think all girls just go through a gay phase?
Ты что, думаешь все девушки проходят через гомосексуальный период?
What do you think?
Как ты думаешь?
What do you think of our little club?
И что ты думаешь о нашем маленьком клубе?
So, what do you think, sir?
Что скажете, сэр?
JP, do you think you could isolate that sound?
Джей-Пи, сможете изолировать этот звук?
Would he have made a popular mayor, do you think?
Как думаете, он был бы популярным мэром?
So come on, what do you think?
Так что давай, что думаешь?
What do YOU think?
Что ты думаешь?
What do you think, Dwayne?
Что скажешь, Дуэйн?
Do you think I killed him?
Думаете, я его убила?
What do you think?
А вы как думаете?
How do you think he's gonna feel remembering that you cost him a mill every time he looks at you?
Как ты думаешь, что он будет чувствовать, каждый раз, когда ты будешь попадаться ему на глаза, зная, что он потратил на тебя лишний миллион?
Seriously, how stupid do you think we are?
Серьезно, думаете, мы настолько глупы?
Who the fuck do you think you're talking to?
Ты с кем, блядь, так разговариваешь?
What do you think?
Что думаете?
Do you think you were born this way?
- ( воз ) Думаешь, ты такой родилась?
Hmm. Well, Charlie, how... big do you think he is... size-wise?
Чарли, как... как ты думаешь, сколько он весит?
Vicky, do you think we could talk, just the two of us for a minute?
Вики, можем мы поговорить минутку с тобой наедине?
I had a lot of time after you shattered my spine to think about what I'd do when I saw you again.
У меня было много времени после того, как ты сломала мне позвоночник, чтобы подумать о том, что я сделаю, когда снова тебя увижу.
Do you really think you can stop me from taking the Darkhold?
Вы и правда полагаете, что сможете не дать мне забрать Даркхолд?
No, I know you think you do, but just because you put on a different costume doesn't make it a different trick.
Нет, я знаю, что ты так думаешь, но то, что ты надеваешь другой костюм, не значит, что это другой трюк.
Wait, you actually think they would do that?
Подожди, ты правда думаешь, что они так поступят?
But I think you should do it without me.
Но мне кажется, ты должен это сделать без меня.
Nor do I think you're insane.
И я не думаю, что вы сумасшедший.
You think I don't pay attention, but I do.
Ты думаешь, я не обращаю внимания, но это не так.
You think I want to admit my own mother would do something like this?
Думаете, я хочу признать, что моя мать сделала бы подобное?
Do you really think Edwina and Judith plotted together to kill Victor Pearce?
Вы правда думаете, что Эдвина и Джудит сговорились, чтоб убить Виктора Пирса?
- I think you could do better.
- ( сахар ) Мог и получше придумать.
do you think this is funny 33
do you think i could 20
do you think i'm pretty 23
do you think so 239
do you think i'm stupid 75
do you think i'm an idiot 44
do you think i'm crazy 41
do you think that's a good idea 25
do you think you can do that 34
do you think you could 27
do you think i could 20
do you think i'm pretty 23
do you think so 239
do you think i'm stupid 75
do you think i'm an idiot 44
do you think i'm crazy 41
do you think that's a good idea 25
do you think you can do that 34
do you think you could 27
do you think that's possible 18
do you think i'm a fool 19
do you think that 73
do you think that's funny 20
do you think it's possible 19
do you think i should 24
do you think he did it 23
do you think that's wise 23
do you think i 18
do you think that's true 21
do you think i'm a fool 19
do you think that 73
do you think that's funny 20
do you think it's possible 19
do you think i should 24
do you think he did it 23
do you think that's wise 23
do you think i 18
do you think that's true 21
do you think mr 21
do you 11143
do you understand me 803
do you understand english 18
do you love me 464
do you understand 3234
do you know me 118
do you remember me 298
do you like music 40
do you know 1210
do you 11143
do you understand me 803
do you understand english 18
do you love me 464
do you understand 3234
do you know me 118
do you remember me 298
do you like music 40
do you know 1210
do you hear me 1638
do you want to marry me 20
do you really love me 16
do you remember 811
do you copy 753
do you play 74
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you see 360
do you know who i am 370
do you want to marry me 20
do you really love me 16
do you remember 811
do you copy 753
do you play 74
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you see 360
do you know who i am 370
do you want to 293
do you trust me 270
do you know what i mean 247
do you like it 905
do you know him 567
do you understand now 31
do you know it 175
do you read me 425
do your best 112
do you hear 385
do you trust me 270
do you know what i mean 247
do you like it 905
do you know him 567
do you understand now 31
do you know it 175
do you read me 425
do your best 112
do you hear 385