Harrisburg перевод на русский
81 параллельный перевод
Harrisburg, Pittsburgh,
Харрисберг, Питсбург,
Their plane has been forced down at Harrisburg.
Их самолет был вынужден сесть в Харрисбурге.
My brother used to have a garage in Harrisburg.
У моего брата была мастерская в Хериссбурге
Harrisburg?
Хериссбурге?
He's a legacy from Harrisburg.
Он имеет наследственное право стать членом.
Harrisburg Express...
Экспресс "Harrisburg"...
Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Гас Портенза - уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона. Вступил в отряд астронавтов после получения диплома врача в университете Дьюка.
I've spoken to associates of mine in Harrisburg, Lancaster and Hershey.
Я разговаривал с адвокатами в Харрисбурге, Ланкастере и Х ерши.
Oh, I think the Roadshow is from Harrisburg, Pennsylvania, tonight- - Amish country.
Сегодня шоу пройдёт в Гаррисбурге, в Пенсильвании в стране амишей.
And now for some background information on the beautiful city of Harrisburg.
А теперь дополнительная информация о прекрасном городе Гаррисбурге.
TO HARRISBURG FOR ONE NIGHT. IT'S NOT LIKE I'M GOING ON A WORLD TOUR.
В Харрисбург, всего на одну ночь, я же не в мировое турне еду.
- Just outside Harrisburg, Pennsylvania. - Oh, yeah?
- В окрестностях Гаррисберга, Пенсильвания.
Track three now boarding for Harrisburg.
- Посадка на Харрисбург на пути 3.
I'm on my way back to Harrisburg.
Возвращаюсь в Хэррисбург.
Very close. Just to be clear, he backed down an insurance agent from Mutual of Harrisburg.
Чтобы быть честным, он разобрался с агентом по страхованию из "Mutual of Harrisburg".
The closest city is Harrisburg.
Ближайший город - Харрисбург.
We've now confirmed two tornadoes that have touched down in the Harrisburg area.
которые достигли земли в районе Гаррисбурга.
Two touched down near Harrisburg.
Два торнадо обрушились на Харрисбург.
... that possibility with an announcement that, while it is not likely the potential is there for the ultimate risk of a meltdown at the Three Mile Island atomic power plant outside Harrisburg, Pennsylvania.
... было сделано заявление, что существует потенциальная опасность, хотя то и маловероятно, аварии на АЭС в Три-Майл-Айленд недалеко от Гаррисберга, штат Пенсильвания.
Married and mortgaged in Harrisburg, Pennsylvania.
Женат и заложен со всеми потрохами в Харрисбурге, шт. Пенсильвания.
I'm from downstate, Harrisburg, uh, Gateway to the Shawnee National Forest.
Я из Гарриссберга, "Ворота в Национальный лес Шоуни".
I got the call from Harrisburg. I was the closest man.
Мне позвонили из Харрисбурга Я находился ближе всех.
- State Museum, Harrisburg.
- В музее штата, в Харрисбурге.
I don't know which I find harder to believe, that there's a Modigliani in Harrisburg or that you got boxed in a State Museum.
Даже не знаю, во что трудней поверить в то, что в Харрисбурге выставка Модильяни, или в то, что тебя заперли в музее штата.
State Museum, Harrisburg.
В музее штата, Харрисбург.
Sancorp is very interested in having a powerful friend in Harrisburg.
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
A mansion in Harrisburg.
Дворец в Гаррисберге.
She doesn't come back from Harrisburg until tomorrow.
Она не вернется из Харрисбурга до завтрашнего дня.
I had to change in Harrisburg.
Мне надо было ехать в Харрисбург.
Pennsylvania Railroad Broadway Limited with service to Chicago, with stops at Newark Penn Station, North Philadelphia, Harrisburg, Baker Street Station...
Рэйлроуд Бродвей Лимитед, Пенсильвания, следующего в Чикаго, с остановками на Станции Ньюарк Пенн, Север Филадельфия, и на Станции Бейкер Стрит в Гаррисберге...
- You know, - Matthews has this locked up, but conservatives on the Hill are saying he's gonna return to Harrisburg with the same myopic deficit growing mentality...
- Мэтьюс не распространялся на этот счет, но консерваторы на холме говорят что он возвращается в Гаррисберг с той же самой растущей недальновидностью...
After last night's rain, there isn't much left, but we take the pictures, send it all up to Harrisburg for forensic analysis.
После вчерашнего дождя осталось немного, но мы сделаем фотографии и отправим их в Харрисбург для судебно-медицинской экспертизы.
I don't need Harrisburg to tell me she got her skull caved in.
Я и без Харрисбурга знаю, что ей проломили череп.
Well she can't see Jake when he's in Harrisburg.
Ну она не может видеть Джейка, пока тот в Харрисбурге.
Yeah, he got in from Harrisburg last night.
Да, приехал из Хэррисбурга прошлой ночью.
If you're headed for Harrisburg, you're going the wrong way.
Если ты идёшь в Гаррисберг, то тебе не туда.
Oh, on a highway outside of Harrisburg.
На дороге, недалеко от Гаррисберга.
First stop... Harrisburg, the state capital. Hello.
Здравствуйте, я Беверли Голдберг, жительница Пенсильвании, и мне нужно поговорить с губернатором.
'Harrisburg, Pennsylvania.
Харрисбург, Пеннсильвания.
Lottery finalist number 14... Sharon Liberboim from Harrisburg, Pennsylvania.
ДЖОРДЖТАУН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ... финалистка лотереи под номером 14 Шэрон Либербойм из Харрисбурга, штат Пенсильвания.
My dad is up in Harrisburg for Mike's lacrosse game.
Отец в Харрисбурге на игре у Майка.
Harrisburg, right?
Харрисбург, верно?
I enrolled at the Harrisburg Police Academy.
Я поступил в Харрисбургскую полицейскую Академию.
I enrolled at the Harrisburg Police Academy.
Я поступил в полицейскую академию Харрисбурга.
A trooper stopped his van outside Harrisburg.
Полиция остановила его грузовик за Гаррисбергом.
Harrisburg, Pennsylvania.
Харрисбург, штат Пенсильвания.
I'm calling Harrisburg PD.
Я звоню в полицию Харрисбурга.
Sold the Harrisburg baby to Hookstraten.
Продали ребёнка из Харрисбурга Хукстратену.
Harrisburg baby is back with his parents.
Ребёнка из Харрисбурга вернули родителям.
So was torching that kike temple in Harrisburg, but I don't remember that stopping you.
Как и поджог жидовского храма в Харрисбурге, но не помню, чтобы это тебя остановило.
HE WAS SUPPOSED TO PLAY THE HARRISBURG SYMPHONY, BUT OBVIOUSLY HE CAN'T NOW. SO GLEN SUGGESTED ME,
Он должен был играть в Харрисбургской филармонии, но очевидно, что теперь он не сможет, так что Глен предложил меня, серебряного медалиста конкурса имени Хейфеца, в качестве срочной замены, и они согласились, они согласились!