Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ H ] / Have a little faith in me

Have a little faith in me перевод на русский

22 параллельный перевод
For God's sake, Roz, have a little faith in me.
Ради Бога, Роз, ну хоть немного поверь в меня.
Have a little faith in me.
ТЬI ДОЛЖНА ВЕРИТЬ В МЕНЯ.
Have a little faith in me.
Имей немного веры в меня.
If we hope to capture The Horsemen, then you need to have a little faith in me.
Если мы хотим поймать Всадников, тебе нужно хоть чуть-чуть верить в меня.
Have a little faith in me.
Хотя бы немного верь мне.
And I want you to have a little faith in me!
А я хочу, чтобы ты хоть немного верила в меня!
Have a little faith in me.
Ты должна в меня верить.
I need you to have a little faith in me, okay?
Тебе нужно хоть немного поверить мне, хорошо?
Luke : How about "Have a Little Faith in Me"?
Как насчёт "Доверься мне"?
♪ have a little faith in me ♪
♪ Доверься мне ♪
♪ have a little faith in me-e-e ♪
♪ Доверься мне ♪
Have a little faith in me.
Немного веры. Я ее найду.
Now just have a little bit of faith in me.
Имей хоть чуток веры в меня.
And that-that might seem a little self-involved to you... but I also have obligations to a prestigious foundation... that has put a lot of faith in me... and, frankly, has given me a hell of a lot more support than he ever has.
И то что может показаться тебе немного эгоцентричным... но у меня также есть обязательства перед престижным фондом... где многого от меня ожидают... и, честно говоря, дали мне куда больше поддержки, чем он когда-либо.
I wish you could have had a little faith in me, too.
я хотела бы, чтобы ты тоже верил в меня немного.
Do you have so little faith in me you think I'd deliver my sister to such a man?
!
Can't you just have a little bit of faith in me here that I know what I'm doing, Rayna?
Неужели у тебя совсем нет веры в меня, и в то, что я делаю, Рэйна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]