He could be anywhere перевод на русский
185 параллельный перевод
You see, when he's off duty, he could be anywhere.
Если он не на службе, то он может быть где угодно.
He could be anywhere.
Он может быть где угодно.
He could be anywhere.
Он может быть где-то неподалеку.
He could be anywhere.
- Он может быть где угодно.
He could be anywhere by now!
Теперь он может быть где угодно!
- You know him, he could be anywhere.
- Да ты ж его знаешь, он щас где угодно может быть.
- Dojjen hasn't been seen for 10 years. He could be anywhere. Assuming he's still alive.
Доджена никто не видел уже многие годы, он может быть где угодно, если, конечно, он вообще еще жив.
he could be anywhere.
Ясно.
He could be anywhere by now.
. Нет! Он может быть где угодно.
By now he could be anywhere. - He won't come after me.
Сейчас он может быть где угодно.
I know he could be anywhere!
Я знаю, что он может быть, где угодно.
He could be anywhere...
Он может быть где угодно...
Assuming Private Ryan even survived the jump, he could be anywhere.
Даже если рядовой Райан выжил после прыжка, он может быть где угодно.
Frankly, Mr. President, he could be anywhere.
Думаю, мистер Президент, он может быть где угодно.
- He could be anywhere by now.
- Сейчас он может быть где угодно.
He could be anywhere this half of North America.
Он может быть где угодно с этой стороны Северной Америки.
He could be anywhere.
Он можeт быть, гдe угодно.
He could be anywhere from here to a mile down the road... so you guys start that way and meet back in the middle.
Он где-то в пределах двух километров отсюда... Поезжайте прямо, а потом возвращайтесь, встретимся на полпути.
He could be anywhere.
Может быть где угодно.
He could be anywhere.
Он может быть где-угодно.
- He could be anywhere in time and space.
Он может быть где и когда угодно.
- So he could be anywhere.
— Значит, он может быть где угодно.
i'm sorry, but he could be anywhere in the world right now.
Мне жаль, но сейчас он может быть в любой точке Земного шара
Now we've got his name, but he could be anywhere.
Теперь у нас есть его имя, но он может быть где угодно...
Uh, he could be anywhere.
Я.. да он где угодно может быть.
- Who's to say? If he was able to get ahold of high-grade plutonium. He could be anywhere.
Если ему удалось достать немного высокообогащенного плутония, то он может быть где угодно.
If he's homeless, he could be anywhere.
Если он - бездомный, то может быть где угодно.
He could be anywhere by now.
Теперь он может быть где угодно.
Yeah, but he could be anywhere.
Но он может быть где угодно.
you know, he could be anywhere.
Понимаешь, он может быть где угодно.
But he could be anywhere out there.
Мы даже не знаем, где его искать.
He could be anywhere, Jack.
Он может быть где угодно, Джек.
- But he could be anywhere.
Но он может быть где-угодно.
Sure. Um, but he could be anywhere,
Ммм, но он может быть где-угодно.
So, he could be anywhere.
И что, он может быть где угодно.
Damn it, he could be anywhere.
- Чёрт, он может быть где угодно.
- He could be anywhere in this damn country. - Yeah.
Он может быть где угодно.
So he-he could be anywhere.
И он - - он может быть где угодно.
He could be out there anywhere, watchin'us right now.
Он может быть где угодно, прямо сейчас наблюдать за нами.
He could be anywhere.
Может болтаться где угодно.
- He could be from anywhere.
- Он может быть откуда угодно.
Oh, let's see now... he had two from the last litter... four before that... could be anywhere from eight to 18.
Давайте посмотрим... у него было два в последний приплод... четыре перед этим... может быть где-то от восьми до 18.
Yeah, that'd be a shame. He could have shoved it anywhere.
Ага, это было бы обидно.
He could be holding him anywhere.
Он может держать его где угодно.
He could be streaming the data to a server from almost anywhere.
Он может передавать запись в эфир откуда угодно.
He could be buried anywhere on them.
Но здесь тысячи акров. Он может быть похоронен где угодно.
- He could be anywhere.
- А где наш Патрик?
But he's initiated a lockdown, so whatever sword he uses, we can't get in to the barracks, so it could be anywhere by now.
Но он вызвал изоляцию, так что каким бы палашом он не пользовался, мы не сможем попасть в казармы, и он сейчас может быть где угодно.
- He could be out looking for us. - Could be anywhere.
А если он бродит по городу, ищет нас?
He just left out the door, he could be going anywhere.
Если я прав, он едет к Лутцу.
I mean, he could be using her to leverage oil rights anywhere in the world.
В смысле, он может использовать ее чтобы стать владельцем нефти везде в мире.