Helena перевод на русский
1,281 параллельный перевод
I wonder, would your messages be sent to Helena?
А вот вы случаем не отправите сообщение в Хелену?
- Helena M...
- Хелена М...
Helena, come. Join us, dear.
'елена. ѕрисоедин € йс € к нам, дорога €.
Hello, Helena.
" дравствуй,'елена.
Helena.
'елена.
I won't have that, Helena.
ћне это не нужно,'елена.
Your mother is actually incredibly generous, Helena.
" во € мать неверо € тна щедра € женщина,'елена.
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie.
я не хочу их потер € ть,'елена, поэтому € сделала ¬ инни предложение.
Or your friend Helena Peabody.
" ли твою подругу'елену ѕибоди.
Helena.
Хелена.
Did Helena Peabody have something to do with this?
Хелена Пибоди имеет к этому какое-то отношение?
- I'm not gonna talk to you about Helena Peabody!
Я не собираюсь обсуждать с тобой Хелену Пибоди!
Helena's been on a rampage about Headquarters for Social Justice.
Хелена была под сильным впечатлением от "Штаб-квартиры социальной справедливости".
Helena, hello.
Здравствуйте, Хелена.
Helena?
Хелена?
Hello, Helena.
Здравствуй, Хелена.
Helena!
Хелена!
Helena...
Хелена...
Why don't you show Helena your proposal for dealing with the passage of time?
Может, покажешь Хелене, как ты предлагаешь расположить картины с учетом временного контекста?
But Helena, I -
Но, Хелена, я...
What about Helena
А как же Хелена?
I m gonna go to the parade with Helena
Я иду с Хеленой на парад.
Oh. Helena wants to rent a house in L.A.
О, Хелена хочет снять дом в Лос-Анджелесе.
We just wanted to let you know that Helena Peabody is going to be joining the CAC's steering committee.
Мы хотим сказать тебе, что Хелена Пибоди станет членом правления КЦИ.
She's known Helena since she was a little girl.
Она знает Хелену еще когда та была маленькой девочкой.
But, Helena thinks she might be ready.
Но Хелена считает, что, возможно, та дозрела до выставки.
Helena, I couldn't accept this.
Хелена, я не могу принять это.
Uh, Helena has just joined the board of directors for the CAC.
Хелена только что вошла в состав совета директоров КЦИ.
- Helena has found a house.
Хелена подыскала себе дом.
You know, that sounds really nice, Helena.
Звучит очень мило, Хелена.
That, therefore, connects me to Tina, which connects me... to Helena, who Tina's currently seeing...
Что, в результате, связывает меня с Тиной, которая связывает меня... с Хеленой, нынешней подругой Тины...
Since this isn't a regular meeting, I won't regale you with details of budget or schedule, I'll just welcome Helena Peabody.
Поскольку это внеочередное заседание, не стану пичкать вас цифрами и планами, а просто поприветствую Хелену Пибоди.
Well, I think Helena deserves a little more fanfare than that!
Ну, думаю, Хелена заслуживает чуть более громких фанфар!
Helena, the California Arts Center is privileged and highly honored to welcome you to our Board of Directors.
Хелена, Калифорнийский Центр Искусств имеет великую честь принять вас в совет директоров.
And, Helena has a very special guest with her tonight.
Хелена привела с собой очень особую гостью.
Helena, please introduce Allyn Barnes.
Хелена, пожалуйста, представьте Аллин Барнс.
Um, Jenny and Carmen aren't going to Helena's.
Дженни с Кармен не идут к Хелене.
What about Helena and Tina's?
А как же Тина с Хеленой?
I can't, Helena.
Я не могу, Хелена.
Apart from Helena Peabody, which I really don't think was through any failure on my part, so -
Единственное исключение - Хелена Пибоди, но я не вижу здесь своей вины, так что...
Helena can be an important friend to this museum.
Хелена может быть ценным другом для этого музея.
I met your ex the other night with Helena.
Как-то вечером я встретил вашу бывшую с Хеленой.
And Tina wanted to invite Helena and I was like,
Тина хотела позвать с собой Хелену, но я такая :
You are not actually above the law, Helena.
Ты не выше закона, Хелена.
This is between me and Helena.
Это дело мое и Хелены.
Because when it comes to my children, even Helena Peabody can't make me roll over and play dead.
Потому что когда это касается моих детей, даже Хелена Пибоди не заставит меня покорно отступиться.
Her daughter Helena is taking over.
Ее дочь Хелена займет ее место.
Bad news, is, we don't know what Helena Peabody has in mind.
Плохая новость в том, что мы не знаем, что на уме у Хелены Пибоди.
Oh, and James, can you make sure that Helena Peabody takes the time to read our proposal before I walk in there tomorrow morning?
Ах да, и еще, Джеймс. Сможешь сделать так, чтобы Хелена Пибоди нашла время и ознакомилась с нашим предложением до того, как я завтра к ней приду?
It's Bette Porter for Helena Peabody.
Это Бетт Портер к Хелене Пибоди.
Your buddy Helena Peabody.
Твоя подружка Хелена Пибоди.