Her lover перевод на русский
511 параллельный перевод
Oh, right. Why don't you become her lover? You are now a healthy adult man.
ты здоровый мужчина.
Do you think she will forget her lover in a month?
Думаете, она забудет про свою любовь через месяц?
And if one of these women were to fall in love... and if her lover were to kiss her, take her into his embrace... she would be driven by her own evil to kill him.
И если одна из таких женщин влюбится и возлюбленный поцелует её или заключит в объятия её собственное зло заставит убить его.
But one maiden was untrue to her lover.
Но одна из девушек изменила своему возлюбленному.
After a year and a day, when her husband was away ravaging the mainland, she escaped from Kiloran... and took refuge in Moy Castle with her lover.
Прошел год и еще один день, и она, пока ее муж промышлял грабежом на большой земле, сбежала с Килорана и укрылась в замке Мой у своего любимого.
Without doubt, she's angry about the separation, with her... well... her... Her lover.
Несомненно она раздосадована этим разрывом... этот самый, ее... ее, ну... любовник...
You can hardly expect the jury to believe that a woman in love doesn't attempt to meet her lover.
Неужели вы думаете, что присяжные поверят в то, что влюбленная женщина не пыталась увидеться с любовником?
Her lover's going away.
Её любимый уезжает.
- Her lover's going away.
- Её любимый уезжает.
My sister has decided to leave her husband and elope with her lover
Моя сестра решила уйти от мужа, и сбежала со свои любовником.
Therefore, you either are her lover or her boyfriend.
Ага... но, значит, можно иметь связь? Очень трудно.
What woman could ask for more than to die together with her lover?
Какая женщина может просить большего,.. ... чем умереть вместе со своим возлюбленным?
He wanted to kill her lover.
Он хотел убить её любовника.
You got to find her lover.
Для тебя есть задача, выудить одного типа, потом объясню тебе.
She's still sleeping in the secret tomb her lover gave her.
Нет. Она всё ещё спит в тайной гробнице, которую её любимый построил для неё.
Her husband and her lover had even come to blows.
Её постоянный клиент и её любовник даже подрались.
Now, to understand it the way I understood it, hearing it from the mother, that is, from the mother half of Norman's mind, you have to go back 10 years to the time when Norman murdered his mother and her lover.
Чтобы понять так, как я понял, слыша это от "матери", то есть от материнской половины Нормана, надо вернуться на 10 лет назад. В то время, когда Норман убил мать и ее любовника.
- Were you her lover?
- Вы были ее любовником?
The one on the left is her lover.
Слева стоит ее любовник.
She loosened the scarfs that symbolised her lover holds them close to her heart
Она сняла с окна белый шарф, символизировавший ее любовь. И, прижав его прямо к сердцу,... бросилась вниз.
This very moment she's with her lover
В этот самый миг... она с любовником. А он?
Was his honor not offended the instant he discovered his beloved spouse swooning in her lover's arms?
Разве он не был оскорблён, застав супругу в объятиях любовника?
But when he saw them there together, her and her lover... The 9 : 43 train.
Но в тот момент, когда он увидел их вместе, её с любовником... 9 : 43.
To her lover. Don't you try to scream or to escape, I guarantee you that you would be dead in a second.
Даже не пытайтесь кричать или бежать : обещаю, вы тут же умрете.
I envy her lover.
Но это все конфеты!
One night he came home and found his daughter with her lover.
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным.
It all fits nicely if you believe Mr. Enrico was her lover.
Все прекрасно сходится, если поверить в то, что сеньор Энрико был ее любовником.
He was her lover?
Он был её любовником?
To please her lover. Which one?
- И все для того, чтобы угодить своему любовнику.
I don't want to be told why a woman meets her lover.
Не интересуюсь, для чего женщине нужно видеть любовника.
Since you have known her for 1 1 / 2 years and have been her lover for 1 1 / 2 years, you didn't lose any time.
- Не понимаю, месье. Полтора года назад вы познакомились с моей дочерью. И полтора года вы ее любовник.
I have been her lover for 1 year, 5 months and 22 days. It was a rainy sunday.
Но любовником я являюсь всего один год пять месяцев и десять дней.
Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.
Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.
And she has to be interested in horses if she wants to stay close to her lover.
А теперь слушайте. У Люсилл есть только один шанс... Люсилл, погоди.
I want to know her lover's name.
Я хочу узнать имя любовника.
For her lover.
За любимого человека.
Yes, that her former lover aspires to become my son-in-law.
Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Take care of her, lover boy.
Позаботься о ней, сердцеед...
They're letters from her "lover."
Это письма ее "любовника".
Azzali has her driver as a lover!
Он же ваш любовник.
Now, if she had a lover, that's the man that killed her.
У нее был любовник, и это именно этот человек ее убил.
Her husband neglects her and her lover disappoints. I could not disappoint her.
Я не мог ее отвергнуть, есть веские основания.
For her, for everyone, maybe, it doesn't even seem possible for a son to humiliate his mother's lover like that.
Для нее, для всех, наверное, это невозможно, чтобы сын оскорбил возлюбленного своей матери.
Get a load of lover-girl in her sunglasses.
Ну прямо красотка-любовница в своих очках!
Before the war, he was a supervisor at her father's and during the war, daddy's girl became his assistant and lover.
До войны работал надзирателем у её отца, а в течение войны папина дочка стала его служащей и любовницей.
Like my mother, my lover, who couldn't stand my eyes on her anymore, and hanged herself with the rope.
Как моя любима я мама, которая больше не смогла вынести моего взгляда, и повесилась.
I would like to tell you about my love of samba like a lover who dares not speak to the one he loves and speaks of her to everyone he meets.
Как любовник, который рассказывает о своей любви всем, кроме той, которую любит.
It was the wife, scheming with her husband's lover.
Убила жена, сговорившись с любовницей мужа.
And Simon is the lover of Gigi who cheats on her husband.
И Симон будет любовником Жижи, который обманывает мужа.
She's substituted you for her husband or a lover.
Она заменяет тобой мужа или любовника.
What kind of mother humiliates her son's lover?
Какая мать может унижать возлюбленную её сына?