I came as soon as i could перевод на русский
74 параллельный перевод
Yeah, thanks. I came as soon as I could.
- Я приехал сразу же.
I came as soon as I could.
Я пришел так быстро, как смог.
I got your message, I came as soon as I could
Я получил Ваше сообщение, и приехал, как только смог.
I came as soon as I could.
Я пришел, как только смог.
I came as soon as I could.
Я пришел так скоро, как смог.
I came as soon as I could.
Я приехал, как только смог.
I came as soon as I could.
Я пришла как только смогла.
I came as soon as I could after you called.
Я приехал как только ты позвонил.
Roxie, I came as soon as I could.
Я пришел как только смог.
I came as soon as I could.
Я прибыл, как только смог.
I came as soon as I could.
- Я прибежал, как только смог.
It sounded like an emergency, so I came as soon as I could.
Мне показалось, что это что-то срочное, потому я и приехал так скоро как смог.
I came as soon as I could.
Приехал, как только смог.
Well, I came as soon as I could.
Я пришла, как только смогла.
I came as soon as I could.
Я приехала, как только смогла.
- I came as soon as I could.
- Ну и я пришел, быстро, как смог.
Hey, I came as soon as I could.
- Я приехал так быстро, как смог.
Hey, I came as soon as I could.
Я пришла, как только смогла.
I came as soon as I could, my Lord.
Я пришел как только смог, милорд.
What happened? I came as soon as I could.
Я приехала, как только смогла.
I came as soon as I could.
Я приехал, так быстро, как мог.
- Sorry, I came as soon as I could
- Прости, я пришла, как только смогла.
I came as soon as I could...
Я пришла как только смогла
I told you, I came as soon as I could.
Я же сказала : я приехала, как только смогла.
- I came as soon as I could.
- Я приехал как только смог.
I came as soon as I could.
Я явился, как только смог.
I came as soon as I could. Madame Vice President, I am so sorry.
Мадам вице-президент, мне очень жаль.
- I came as soon as I could.
- Я пришел, как только смог. - Привет.
I came as soon as I could.
Что случилось?
I came as soon as I could.
Пришла сразу же, как смогла.
I came as soon as I could!
Я приехала как только смогла.
Uh, Trish Walker called me, from here, so I came as soon as I could.
Триш Уокер позвонила мне отсюда, и я приехал так быстро, как только мог.
I came as soon as I could.
Я приехал как только смог.
I came as soon as I could.
Я приехала так быстро, как смогла.
I came as soon as I could.
Я пришел сразу, как смог.
When I heard the news, I came as soon as I could.
Узнав новости, я прибыл так быстро, как только смог.
I came as soon as I could.
Пришел сразу, как смог.
Well, I called up my fiancé, and he came over as soon as he could, which was instantly.
Ладно, я позвонила жениху, и он приехал, как только смог, то есть мгновенно.
I came as soon as I could.
Я пришла, как только смогла.
Came as soon as I could.
Явился, как смог.
But as soon as the last time was over and I came round, I could no longer see any point in further existence, if it was never going to happen again.
Но стоило мне прийти в себя, как я уже не видел смысла в дальнейшем существовании, если это никогда не повторится.
I came as soon as I could.
- Единственный, кто вызывает сомнение, это сам мэр.
They were going to sleep in their car so they could hit the waves as soon as the sun came up, and I said they could crash here.
Они собирались ночевать в машине, чтобы успеть на утренние волны, как только солнце встанет, и я сказал, что они могут заночевать здесь.
Came back as soon as I could.
Я вернулся, как только смог.
I came back as soon as I could.
Я вернулся как только смог
Soon as you came back, I could... smell that mercy on you, like... like cigarette smoke.
И поскольку ты вернулся, я смог... учуять на тебе запах сострадания, как... как сигаретный дым.
I heard about Barb, came as soon as I could.
Я слышал о Барб, приехал, как только мог.
So I caught a taxi and came here as soon as I could.
Прям вот прыгнула в такси и из самой Нагои примчалася!
I came home as soon as I could.
Приехала домой, как только освободилась.
I came here as soon as I could.
Я примчалась, как только смогла.
I was, but I came back as soon as I could.
Я была, но я вернулась так скоро как смогла.