Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ I ] / Ivory coast

Ivory coast перевод на русский

31 параллельный перевод
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company.
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании.
Leave Ivory Coast and imagine you're a playboy.
Будем действовать по следующему плану. - Вызываете хозяев на встречу, выманиваете их.
In'68, you popped up on the Ivory Coast smuggling refugees out of Nigeria.
68-й, Берег Слоновой Кости - вы нелегально вывозили беженцев из Нигерии.
The Ivory Coast.
С Берега Слоновой Кости!
Ivory Coast.
- Берег Слоновой Кости? - Берег Слоновой Кости?
No, the Ivory Coast.
Нет, с Берега Слоновой Кости.
The Ivory Coast, Sierra Leone.
Я знаю, о чем Вы думаете.
Nigeria, 500 million dollars... Zambia, 420 million dollars, and the Ivory Coast, 373 million dollars.
Нигерия ( 500 миллионов долларов ), Замбия ( 420 миллионов долларов ) и Кот-Дивуар ( 373 миллиона долларов ).
Ivory Coast, Senegal, Sierra Leone,
Побережье. Сенегал. Сьерра-Леоне.
I'm going to the Ivory Coast.
Я еду на Берег Слоновой Кости.
What about the Ivory Coast?
Так что там с Берегом Слоновой Кости?
He'd spent less than an hour in the Ivory Coast, half of it waiting for his luggage.
Он провел меньше часа на Берегу Слоновой кости. Полчаса из них он провел в ожидании багажа.
Running guns into Liberia, Sierra Leone, or the Ivory Coast at least once a week.
Я возил оружие в Либерию, Сьерра-Леоне или Кот дэИвуар не реже раза в неделю.
Listen, there are gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't even know about.
Подумайте и сообщите мне...
My mom is on the Ivory Coast.
- Моя мама сейчас в Африке.
But he's forgetting Ivory Coast.
Только он забыл про Кот-д'Ивуар.
Tomorrow we may sail From the beaches of Eilat to the Ivory Coast The old warships will be used to transport oranges
Завтра мы поплывем от Эйлата до Берега Слоновой Кости на старых боевых кораблях повезем апельсины.
That we should really give back, you know... to like Angola, or Liberia... or The Ivory Coast or The Republic of the Congo.
Которые мы вообще-то должны вернуть. Ну, знаете... В Анголу, или в Либерию, или Берегу Слоновой Кости, или Республике Конго.
But these were confiscated en masse to such an extent that all the Dutch fans against the Cote d'Ivoire - the Ivory Coast - so they had to watch in their underpants.
Но они были массово конфискованы до такой степени, что у голландских болельщиков, пришедших на первую голландскую игру, против Кот-д'Ивуара - республики Берега Слоновой Кости - их просто забрали, поэтому им пришлось смотреть в матч в трусах.
Ivory Coast. East Africa. Middle of nowhere.
Ну, если он...
Toxic dumping in the Ivory Coast, corruption in Kosovo.
Сброс токсичных отходов в Кот-д'Ивуаре, коррупция в Косово.
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast?
Кто за Дидье Дрогба? ( футболист ) Нападающий с ужасным характером, играющий сейчас где-то в Китае и Кот-д'Ивуар?
He's one of her lovers, I think. Simon's from the Ivory Coast.
Симοн - из Кοт д'Ивуара.
The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory Coast in search of work with the promise to return and bring food for the family.
Мужчины пошли в Ливию, чтобы найти работу, или они мигрировали в Кот-д'Ивуар в поисках работы с обещанием вернуться и принести еду для семьи.
Son of the king of Eguafo, heir of the Ivory Coast, lord of the sky.
Сын короля Эгуафо, наследник Берега Слоновой Кости, Владыка небес.
I was in the Ivory Coast.
Я была в Кот-д'Ивуаре.
There hasn't been a reported case in the Ivory Coast.
Не было зарегистрированных случаев в Кот-д'Ивуаре.
Why the Ivory Coast?
Почему Кот-д'Ивуар?
In the meantime, I hacked Customs who were taking passport photos of everybody arriving from France, Ivory Coast, Monaco, Belgium.
Тем временем, я взломала таможню, где есть фото с паспортов всех прибывавших из Франции, Берега Слоновой Кости, Монако, Бельгии.
I got some friends in the Ivory Coast.
У меня друзья на Слоновом Берегу.
Ivory Coast on the Cavalier river
Кот-д'Ивуар, на реке Кавалли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]