Jinx перевод на русский
440 параллельный перевод
I seem to be kind of a jinx wherever I go.
Такое чувство, что я всюду приношу с собой сглаз.
Well, you haven't been a jinx to me.
Мне ты сглаз не принесла.
By jinx, I'd give heaps to know who's drowned.
Много бы отдал, узнать, кто утонул.
She's a jinx. She put her last guy 6 foot under.
Своего парня она упрятала под землю.
Yes, I heard that jinx was wished on...
Говорят, это проклятье кому-то досталось...
That witch will jinx us.
Эта ведьма нас сглазит.
Although some of the men don't want to work, on account of that jinx you wrote about.
Хотя некоторые из моих людей не хотят работать там из-за того проклятия, о которым вы писали.
- You're a jinx.
- От тебя одни неприятности.
- It's a jinx, that's what it is.
- Это проклятье, вот, что это.
The contract's a jinx.
Этот контракт - проклят.
- Jinx?
- Проклят?
You can't force me to work against a jinx.
Ты не можешь заставить меня работать против сглаза.
You can't work against a jinx.
Ты не можешь работать против сглаза.
Look, I won't work against the jinx, and that's it.
Слушай, я не буду работать против сглаза, и это все.
- Don't jinx it, Mr. Lombard.
— Не "каркайте", мистер Ломбард.
Alright, let's not jinx, I'm going to war!
Хорошо, давай не будем мелочится, я иду воевать!
Look what a jinx you are.
Посмотри какое ты проклятье!
- You gotta be some kind of jinx.
- Ты, наверное, сглазил.
How am I supposed to win with a jinx like you next to me?
Как я могу выиграть если рядом такое проклятие как ты?
This is jinx, so you know.
Это не к счастью, знаешь...
I'm a jinx, maybe. Who the hell knows?
Может, я проклят.
Come now! Don't put a jinx on me!
Типун тебе на язык!
Maybe I'm a jinx.
Может бь?
Lady, you are a jinx!
Дамочка, вы колдунья!
He's just a jinx.
Он приносит горе, вот и все.
You'll jinx me.
Накаркаешь.
Jinx! # You can't talk till somebody says your name #
Теперь тебе нельзя говорить, пока кто-то не скажет твое имя!
Don't jinx it. The winner : Homer Simpson.
Гомер Симпсон!
Listen, it may be premature. I don't want to jinx it but I think I'll have it all locked up tomorrow.
Может, не стоило об этом говорить, боюсь сглазить, но кажется, завтра мы поставим последнюю точку.
- Sondra, I'm a jinx.
- Сондра, я приношу несчастье.
Jinx...
Чума
Jinx. Buy me a Coke.
С вас кока-кола.
I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить.
Jinx! No comebacks!
Хуже и точка!
Don't jinx it.
Не сглазьте.
I mean, you will, but I just don't wanna jinx it.
В смысле, вы её полюбите, но я просто не хочу накаркать.
We don't wanna jinx it.
Давай не будем загадывать.
- Don't jinx it.
- Не сглазь.
Don't jinx it. Come on!
Ќе сглазь. ѕошли!
- Doesn't jinx anything.
- Не сглазьте.
I don't want to jinx things, but I daresay we're well on our way to becoming what might almost pass for an item.
Не хочу сглазить, но смею утверждать, что мы на правильном пути к тому, что может перерасти в прочный союз.
I didn't wanna jinx it.
Не хотел сглазить.
Watch out for this guy. He's a fucking jinx.
- Что тебе моя борода?
– Wave to Greg. – Hello, Jinx. Attaboy.
Привет, Джинкс.
Jinx is strictly a house cat.
Джинкс домашний кот.
Maybe. You know what? Maybe Jinx flushed it.
Возможно это сделал Джинкс.
Jinx knows not to use that toilet, and even if he did, he'd never flush it.
Джинкс не пользуется этим туалетом.
What does it mean, "jinx"?
Но, что это значит?
I am a jinx.
Я настоящая ведьма.
It was Jinx.
Говорю, это был не я.
Jinx cannot flush the toilet.
Опять двадцать пять.