Kensei перевод на русский
40 параллельный перевод
And Kensei Ma - a master of all kinds of Chinese martial arts.
Мастер всевозможных боевых искусств Китая : 396 ) } Ма Кенсей
That's a quarter of what he asked just a minute ago. Hey, Kensei.
С чего это сразу 75 % скидка...
kenseI takezo does not fight for money.
Такезо Кенсей не дрался за деньги.
I mean, I find a stout brute, put him on a horse, put him in a field, and tell him to shout on about how he's fearsome old kensei.
Я имею ввиду, что я нашел, крепкого парня. Посадил его на лошадь, отправил на поле битвы, и сказал чтобы он кричал о том, как он боится старого Кенсея.
as a boy I read the book the trials of takezo kensei.
Мальчиком я читал книги, о испытаниях Такезо Кенсея.
I must stop you, Kensei.
Я должена тебя остановитя, Кенсей.
Kensei.
Кенсей!
Takezo Kensei?
Такезо Кенсей?
It is the crest of takezo kensei, a famous hero in japan.
Это герб Такезо Кенсей, прославленного героя в Японии.
Mr. Nakamura used to read the kensei stories to his son hiro.
Мистер Накамура, читал истории о Кенсеи своему сыну Хиро.
History needs Takezo Kensei to be a hero today...
Истории нужно, чтобы Такезо Кенсей был героем сегодня...
Kensei?
Кенсей?
Mr. Kensei?
Мистер Кенсей?
And to show that takezo kensei is not a drunk, but a hero.
И чтобы показать, что Такезо Кенсей не пьяница, а герой.
Kensei, wait!
Кенсей, подожди!
Kensei, you have to stopwalking away from your destiny!
Кенсей, ты должен перестать уходить от своей судьбы!
Good luck, Kensei.
Удачи, Кенсей.
You're sure Kensei is coming?
Вы уверены что Кенсей вернется?
Not Kensei.
Не Кенсей.
But the other Kensei... he is gentle.
Но другой Кенсей... благородный.
No, it is I who am honored... to meet the great Takezo Kensei.
- Нет. Нет, это для меня была честь... встретить великого Такезо Кенсея.
Kensei!
Кенсей!
Kensei, i've been searching for hours.
Кенсей, я искал тебя несколько часов
She's your princess, Kensei.
Она - твоя принцесса, Кенсай.
And what about Kensei?
А что насчет Кенсея?
I killed Takezo kensei
Я предал его.
As sure as I live, you are Takezo Kensei
Ты всё сделал. Не он. Я уверена, что ты и есть Такезо Кенсай.
I focused the samurai Kensei's power.
Он фокусировал способности самурая КЕнсай.
Takezo Kensei, he was a hero.
ТакЕзо КЕнсаю.
The Kensei.
КЕнсай.
Takezo Kensei longed to unite Japan.
Такезо КЕнсай хотел объединить Японию.
The dragon taught him to become the Kensei, a sword saint.
Дракон научил его, как стать кЕнсеем, владыкой меча.
Kensei drew his sword and plunged it into his own heart.
КЕнсай выхватил меч и воткнул себе в сердце.
Kensei!
Не сейчас. Кенсей!
Everything Kensei accomplished....
Я убил Такезо Кенсая.
It is the last trial. "Kensei and the Dragon."
Это последнее испытание.
The dragon who taught Kensei the way of the sword...
Так сказал мой отец.
What did Kensei do?
И что сделал Кенсай?
Of noble Takezo Kensei.
О Благородном Такезо Кенсае.