Kong перевод на русский
1,478 параллельный перевод
Kong!
Конг!
Kong hurry!
Конг, быстрее!
"Oh, in my Kong Hong house."
А - аа, они же в моём Гонг-Конгском доме... "
Passengers arriving on flight 127 from Hong Kong may pick up their baggage from carousel number one.
Пассажиры прибывшие рейсом 127 из Гонг Конга могут получить свой багаж на первом транспортере.
My name is William Garratt, and it is my pleasure to address the baggage situation on flight 127 from Hong Kong.
Меня зовут Вильям ГАррэт, я занимаюсь проблемой багажа с рейса 127 из Гонг Конга.
You make me feel like Jessica Lange in "King Kong."
Ты заставляешь меня чувствовать себя Джессикой Ланг из "Кинг-Конг".
We wanted it to have that vintage King Kong quality.
Мьı хотели, чтобьı у него бьıло такое качество оригинального Кинг-Конга.
King Kong and...
"Кинг-Конг" и...
Ladies and gentlemen... I give you Kong, The Eighth Wonder of the World!
Дамы и господа, представляю вам Конга, восьмое чудо света!
The man who hunted down the mighty Kong!
Человек, который победил могущественного Конга!
Behold her terror as she is offered up to the mighty Kong!
Представьте себе ужас, который она испытала при виде этого чудовища, Конга!
Wong's Hong Kong Gardens, this is Mr. Wong speaking.
Гонконгские Сады Вонга, м-р Вонг слушает.
They'll think goddamn King Kong came down from Skull Island and raped them a new fucking asshole.
Им покажется, Кинг Конг прихуярил с самого Острова Черепа и отъебал их в жопу.
- Oh yes, much bigger though... we breed them down there on big farms... and we cut off their antlers and send them over to Hong Kong and they... grind the antlers into dust and they eat that stuff... must be some sort of aphrodisiac or something.
Да, только покрупнее. Мы выращиваем оленей на фермах, потом отпиливаем рога и отсылаем в Гонконг. Китайцы перемалывают рога в порошок и едят.
Hi, can I still make the Hong Kong flight?
Добрый день, я успеваю на Гонконг?
.. but Hong Kong, since John Woo went to Hollywood,..
... но Гонконг, как только Джо Ву уехал в Голливуд,..
I think you're the least busy cop in Hong Kong
Мне кажеться, ты самый занятой полицейский Гонконга.
These ones here, Champlette, Leo, and Randy are all the semis and up here, King Kong and Tyrannosaurus Rex are very like the real thing and they come in colors.
- Шампле, Лео и Рэнди - полуреалистичные а эти Вот эти - Кинг-Конг и Тираннозавр Рэкс - почти как настоящие есть разные цвета.
... and King Kong and Tyrannosaurus Rex both come in camouflage.
... Кинг-Конг и Тираннозавр Рэкс есть в цвете камуфляжа.
That one of those Hong Kong action flicks?
Что-то из гонконгских боевиков?
You have Miss Domina Trixie, Lady Lawdown, Queen Kong and Leather Lorna from Liverpool.
Была мисс Домина Трикси, леди Лоудоун, Квин Конг и Кожаная Лорна из Ливерпуля.
And then there's the other type which is more... kind of stronger jawed, more masculine looking... smaller eyes,... you know, King Kong is what we're talking about here.
И второй тип мужчин, у которых... более массивная челюсть, они более мужественны... глаза поменьше... Короче - Кинг Конг.
Brute-force login. The interesting thing is he's coming in through Hong Kong, Korea and Malaysia but he's trying sequential account numbers. He's hacking all over.
Ломится грубо, но что интересно что хотя он проходит через Гонконг, Корею и Малайзию он последовательно перебирает номера счетов.
You should leave Hong Kong for a while.
Вы пока должны уехать из Гонг-Конга.
Leave Hong Kong for a while.
Уезжай пока из Гонг-Конга.
Someone is coming from Hong Kong tomorrow.
Завтра кое-кто приезжает из Гонг-Конга.
A Chink from Hong Kong.
Одного Китаеза из Гонг-Конга.
- From Hong Kong.
- С Гонг-Конга.
- Hong Kong?
- Гонг-Конг?
- Hong Kong girl.
- Гонг-Конгская девченка.
It's the Hong Kong girl.
Это Гонг-Конгская девченка.
- Ki-chul's girl from Hong Kong...
- Кичула девченка из Гонг-Конга...
The stocks of Hong Kong Casino belong to a man named Hwang So-myeong.
Запасы Гонг-Конгского казино принадлежат человеку по имени Хванг Сомеонг.
Chopper Boss invited the Hong Kong girl, too.
Босс Чопер пригласил и Гонг-Конгскую девченку тоже.
The gangs in Hong Kong are in a war.
Группировки в Гонг-Конге воюют.
King Kong, that's the perfect boyfriend.
Кинг Конг. Кинг Конг?
Kong could produce for Faye Wray, a very big banana.
Самое важное для женщины И я уверена - когда надо - он мог достать самый большой банан
- Hong Kong.
- В Гон-Конге.
So I'll be stopping in Hong Kong on the way to Indonesia,
Итак я остановлюсь в Гонконге по пути в Индонезию,
The heat from Hong Kong was much more than we anticipated.
Горячие парни из Гонг-Конга... стали горячее, чем мы ожидали.
The Triads from Hong Kong had been moving in on the local drug cartels.
В последнее время гонгконгские Триады начали теснить... картели местных наркоторговцев.
Don Kim gets his bullet, thanks to you, and Hong Kong gets a goat to take the fall.
Дон Ким получил свою пулю, благодаря тебе... и Гонг-Конг получил козла отпущения.
Principal Kong must be a good manager
Заведующая Кун, видимо, очень хороший руководитель.
Principal Kong, come and rescue me
Заведующая Кун, спасите! Заберите меня отсюда!
I'm, like, this close to the high score on "Donkey Kong."
Мне вот столечко не хватает до лучшего результата в "Донки Конг."
- I'd send you to Hong Kong.
- Я бы отправил тебя в Гонконг.
A contingent comprising of 500 from People's Liberation Army entered Hong Kong, as the colony's last British Governor Chris Patten departs...
ГОНКОНГ, 1997 ГОД
Had to ship it over in a tugboat like freakin'King Kong.
Ему пришлось тащить ее на буксире почти как чертового Кинг-Конга.
Through Hong Kong bank?
- Через банк в Гонконге? - Да.
Donkey Kong?
Данки Конг? Король Дрифта.
My bro has been backed to Hong Kong.
Мой брат вернулся из Гонконга.