Linea перевод на русский
54 параллельный перевод
at La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride
в La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать
I am Linea.
Я Линея.
Like Linea.
Как Линея.
Linea.
Линеей.
Linea has a power source.
У Линеи есть источник энергии.
Clearly Linea has done something to earn the respect of these prisoners.
Ясно, что Линея сделала что-то, чтобы заслужить уважение этих пленников.
Linea's obviously done whatever she's needed to do to survive, just like we are.
Очевидно, Линея сделала то, что было необходимо для выживания. Так же, как и мы.
Linea, you can stop this!
Линея, вы можете это остановить!
Linea?
Линея?
General Hammond, this is Linea.
Генерал Хэммонд, это Линея.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
Генерал Хэммонд, сэр, с вашего разрешения, я бы хотела предложить Линее комнату на базе.
Linea, thank you.
Линея, спасибо.
The one you call Linea.
Та, которую вы зовете Линеей.
- Where's Linea?
- Где Линея?
Here, yes. "She calls herself Linea."
Да, вот. "Она называла себя Линеа."
I have told Dr. Fraiser this may be the planet Linea escaped to.
Я сообщил Доктору Фрейзер, что, возможно, Линея сбежала с этой планеты.
It doesn't quite track with Linea's nickname.
Это не совсем согласуется с прозвищем Линеи.
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds.
Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров.
The fact is, sir, we let Linea out of Hadante prison.
Суть в том, что это мы выпустили Линею из тюрьмы Хаданте.
Tell me of Linea.
Расскажите мне о Линее.
Well, uh... basically, we met her on a visit to another planet during which we were imprisoned, unjustly, and Linea helped us escape.
Ну, мы познакомились с ней во время посещения другого мира, когда нас несправедливо посадили в тюрьму. И Линея помогла нам бежать.
I think it's Linea's diary.
Похоже, это дневник Линеи.
I've been studying Linea's journals.
Я изучаю дневник Линеи.
Linea was trying to enhance the life-extending properties of Dargol... -... to create a sort of Fountain of Youth.
Суть в том, что Линея пыталась улучшить продлевающие жизнь свойства Даргола, чтобы создать что-то вроде источника вечной молодости.
According to her last entry, Linea was about to conduct some lab experiments, using an intensely concentrated form of Dargol, on two Vyan elders.
В последней записи сказано, что Линея собиралась провести эксперимент... используя сильно концентрированный Даргол, на двух пожилых жителях Вайса.
A massive chain reaction of enhanced Dargol gas that caught Linea by surprise.
Массовая цепная реакция газа Даргола стала неожиданностью и для самой Линеи.
Linea is dead, right?
Линея погибла, верно?
Well... If the two bodies that Ke'ra found were the elders Linea was experimenting on...
Ну... если найденные Керой тела принадлежат тем старшим, на которых Линея ставила эксперименты...
I think we have to at least face the possibility that Ke'ra is Linea.
Думаю, мы не должны отвергать возможность, что Кера это Линея.
What about the body of the old woman they found that fits Linea's description?
Тогда кто та женщина, похожая на Линею, труп которой нашли после Ворлекса?
Linea's first victim.
Первая жертва Линеи.
Ke'ra's DNA matches the samples I took from Linea.
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи.
Linea, Daniel.
Линея, Дэниел.
She used to be Linea.
Она была Линеей.
Ke'ra may be an entirely different person than Linea without Linea's memories.
И Кера не имеет ничего общего с Линеей. Без памяти она другой человек.
- They believe I am Linea.
- Они думают, что я Линея?
- It proves you and Linea are one person.
- Он показал, что ты и Линеа - один человек.
I'm not Linea.
Я не Линеа.
You said "All debts have now been paid." That was the message Linea left behind.
Ты сказала "Все долги оплачены" - это последние слова Линеи.
It was a light down the linea.
Там был свет прямо по линии.
- Why don't you take the equipment down the linea to zone three?
- Сможешь переместить оборудование вдоль линии к зоне 3?
La Linea de la Concepción.
Линeа-дель-Консепсьон.
La linea, cabron.
Линия, засранец.
- Linea, huh?
- Линия, а?
La linea, gringo.
Линия, гринго.
Linea, guero.
Линия, белёк.
La linea, gringo. [Speaking spanish]
Линия, гринго.
We'll lay some veneno linea in a perimeter around the woods where you saw him.
Мы проведем ядовитую линию. В периметре леса где его видели
Once the Mandragora activates the veneno linea, the bowl will shatter.
Когда Мандрагора активирует ядовитую линию, Чаша разобьется
After he crossed the veneno linea, he headed this way.
После того как он пересек ядовитую линию, он пошел сюда.
Linea Uomo is Italian, Abitare is Italian,
Linea Uomo - итальянская марка, Habitare - итальянская,