Lore перевод на русский
321 параллельный перевод
And Grandma and Lore do, too.
И бабушка, и Лора тоже.
Should I call Mother or Lore?
Позвонить маме или Лоре?
Mother and Lore both think...
Мать и Лора обе думают...
Mother and Lore!
Мать и Лора!
But Mother and Lore work themselves to the bone.
Но мать и Лора вгоняют себя в пот.
- Take Lore as an example.
- Возьми Лору в качестве примера.
- You look like Lore's cooking.
- Ты сама похожа на стряпню Лоры.
Lore!
Лора!
Yes, Lore.
Да, Лора.
I simply forgot, Lore.
Я просто забыла, Лора.
Is Lore your favorite?
Лауро твой любимчик?
My folklore section contains vampire lore from 17 inhabited planets.
Моя фольклорная секция содержит знания о вампирах 17 обитаемых планет.
Unfortunately however, such poetic phenomena belong to the realm of lore and legend.
Но к нашему сожалению, такие поэтические явления живут только в сказаниях и легендах.
The ancestral fetishes, the secrets of Bambara lore, he has taken them and fled the country.
Он взял наши родовые фетиши, секреты... знаний Bambara, и убежал из страны.
Over many a quaint and curious Volume of forgotten lore
Над текстом древнего ученья, Листая пожелтевший том
" Poor fool, with all this sweated lore.
" Бедный глупец, со всеми этими преданиями.
I'm very much aware that his brother, Lore, worked with the crystalline entity. Led it to Omicron Theta, where it killed every living thing.
И очень хорошо знаю, что его брат Лор сотрудничал с Кристаллическим Существом и привел его на Омикрон Тета, где оно убило все живое.
There's hostility that she seems to have transferred from Lore to Data.
Ее враждебность к Лору переносится на Дейту.
Because Lore betrayed the colonists on Omicron Theta, you believe that I am capable of the same behavior.
Вы считаете, что, потому что Лор предал жителей Омикрон Тета, я способен на такое же...
My programming is distinctly different from Lore's.
Моя программа совершенно иная, чем у Лора.
Have always to kill the lore of old old woman
У писателей есть традиция убивать своих жен.
LORE : Stop.
Стойте!
Lore.
Лор.
The Data I know would never have agreed to be a willing party to Lore's plan.
Дейта, которого я знаю, никогда бы не согласился добровольно стать частью планов Лора.
Lore is only feeding you the negative ones.
Лор питает тебя только самыми негативными из них.
Fine but what about the things that Lore is proposing?
Отлично но как насчет вещей, которые предлагает Лор?
Lore must have told Data to take my VISOR because he realized I could see a carrier wave that was radiating from him.
Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят.
I think what's happening is that Lore is tapping into the chip he stole from Dr. Soong and somehow he's found a way to transmit part of that emotional program to Data.
Я думаю что происходит то, что Лор подключает чип ураденный им у Доктора Сунга и каким-то найденным им способом передает часть этой эмоциональной программы Дейте.
Lore would have had to disable his ethical program first.
Лор должен был сначала вывести из строя его этическую программу.
And although Lore would still be feeding him negative emotions at least Data might listen to us.
И хотя Лор будет продолжать питать его негативными эмоциями по крайней мере Дейта может послушать нас.
Then you made it possible for Lore to dominate us.
Значит вы дали возможность Лору доминировать над нами.
Lore is only one.
Лор всего лишь одиночка.
And then, Lore came along.
И тогда появился Лор.
Lore promised clarity and purpose.
Лор обещал нам ясную цель.
We gladly did everything he asked of us but, after a while, it became clear that Lore had no idea how to keep his promise.
мы с радостью делали все, о чем он просил нас но через некоторое время стало ясно Что Лор не имеет понятия, как выполнить свои обещания.
Lore began to experiment trying to remake us in his image.
Лор начал эксперименты пытаясь превратить нас в свое подобие.
Lore is controlling you.
Лор контролирует тебя.
If he dies, Lore will blame you.
Если он умрет, Лор обвинит в этом тебя.
Because Lore tells you so?
Потому что Лор так сказал?
About what you and Lore are doing to the Borg?
О том что ты и Лор делаете с Боргами?
Your ethical program is fighting the negative emotions that Lore is sending you.
Твоя этическая программа борется с негативными эмоциями что посылает тебе Лор.
Lore, I must deactivate you now.
Лор, я должен немедленно деактивировать тебя.
Good-bye, Lore.
Прощай, Лор.
Lore is no longer functioning, sir.
Лор больше не функционирует, сэр.
I had it removed from Lore's body before he was dismantled.
Я удалил его из тела Лора перед тем, как он был демонтирован.
I am pleased to say it was damaged when I was forced to fire on Lore.
Я рад сказать, что он был поврежден когда я выстрелил в Лора.
Dr. Soong created an emotion chip for you and didn't Lore tell you that that chip also contained memories... memories Soong wanted you to have?
Доктор Сунг создал для тебя чип эмоций. И разве Лор не говорил тебе, что чип также содержит воспоминания... воспоминания, которыми, как хотел Сунг, ты должен был обладать?
Your father lost several prototypes before Lore.
Твой отец потерял несколько прототипов, прежде чем создал Лора.
But Lore was... cruel... evil.
Но Лор был... жестоким... злым.
I was afraid if we reactivated you you'd turn out like Lore.
Я боялась, что если мы реактивируем тебя, ты станешь таким же, как Лор.
Grail lore is his hobby.
Да, Грааль - его хобби.