Mago перевод на русский
45 параллельный перевод
That girl is a shaman of Mago, who was born under the energy of Hae.
рождённая под знаком Свиньи.
I strike it rich... and Loki and Mago were trying to steal...
Каждый раз, как я собираюсь разбогатеть... Локи и Маго пытаются меня обокрасть...
MAGO
МАГО
I long for the old Mago Castle and the people of the sun.
Я мечтаю о старой обетованной земле Маго и детях солнца
The hills and fields where we played, the Mago River's milky streams.
Холмы и луга где мы играли Нежные потоки реки Маго
The Castle of Mago, the people of the sun, the milky streams, the Moon Island...
Земля Маго, дети солнца, нежная река, Лунный Остров
The Age of Mago Castle's Yulryo
Эпоха обетованной земли Маго
We call her Mago.
Мы называем ее Маго.
We were one as Mago, then scattered into the 12 spirits.
Мы были единой, мы были Маго, а затем разделились на двенадцать духов.
The woman I have been searching for is Mago, the first woman, the mother of all life?
А женщина что я искал - Маго, первая женщина, мать всего живого?
We saw the dead Mago people strewn all over the black rocks.
Мы видели тела мертвых людей Маго, разбросанные среди черных камней.
The precious lives you created with Mago in love...
Драгоценные жизни которые вы создали с Маго в любви...
And my lady Mago?
И ОНА, моя Маго?
The twelve spirits lost our powers and scattered separately for we could not return to Mago as one.
Двенадцать духов потеряли свою силу и разошлись кто куда Мы не могли снова стать едиными, не могли снова стать Маго.
So you are the incarnations of my lady Mago.
Значит вы - воплащения моей Маго.
Your suffering and bitter tears came down in black rain, turning the Castle of Mago into a desert.
Твои страдания, и твои горькие слезы, пролились черным дождем, превратив обетованную землю Маго в пустыню.
Mago!
Маго!
I will reel out and go homeward to Mago's native ground.
Я освобожусь и уйду отсюда, обратно в свой дом В обетованную землю Маго.
You will see us search for Mago.
Вы увидете нас, ищущими Маго.
Mago, my spirits.
Маго, моя Маго.
The spirits are all part of Mago.
Духи это части Маго.
Mago was my mother, I took Father's woman...
Маго была моей матерью, Я взял женщину своего отца...
Cursed Mago.
Проклятая Маго.
Let the Castle of Mago turn into a desert.
Пусть Обетованная Земля Маго обратится в пустыню.
Mago!
Maгo!
What do you see, Mago?
Что ты видишь, Маго?
A point for Mago
Это для Маго.
You're not Mago san
Ты же не Маго-сан.
"Shit this and shit that," is Mago's line
"Дерьмо — это только дерьмо", это строчка Маго.
No, Mago, it's not like that
Нет, Маго, это не совсем так.
Mago san, I'd like you to play the lead in this revenge
Маго-сан, мне хотелось бы, чтобы ты сыграл... главную роль в этой мести.
Hey, Mago, you can stop now
Эй, Маго, ты можешь остановиться.
Just as Mago san said, cherry blossoms only fall to return again next spring
Так же говорил Маго-сан. Сакуры цвет расцветает только затем, чтобы опасть... и снова вернуться следующей весной.
Lil'Mago wants to see you.
Лил-Маг хочет видеть тебя.
Don't say anything at all, so Lil'Mago won't notice.
Не говори ничего вообще, таким образом Лил-Маг ничего не узнает.
He killed Lil'Mago he got warned, there is green light to kill him, those are the rules.
Он убил Лила-Мага его предупреждали, и мне приказано убить его, таковы правила.
The noble mago.
Благородный маг
Mago fell to his knees...
Маг упал к его ногам
Mago was a warrior fierce renown.
Маг был известным войном
Sara Mago!
Сара Маго!
It's perfect. The island is called Mago.
Остров называается Маго
The poor people of Mago Island and their brave shorts-wearing police force.
Бедный народ острова Маго и их отважные полицейские в шортах.
If you're just joining us, this is NBC's continuing coverage of the devastation in Mago... the Fijian island owned by controversial actor Mel Gibson.
Если вы только что переключились на наш канал, это продолжение репортажа NBC о катастрофе на острове Маго... острове на Фиджи, которым владеет скандально известный актер Мел Гибсон.
We go now to NBC's exclusive primetime benefit for the victims of the devastation in Mago, specifically Mel Gibson and his houseguest, Jon Gosselin.
А теперь мы начинаем эксклюзивную благотворительную трансляцию NBC в помощь жертвам Маго, в частности Мелу Гибсону и его гостю, звезде реалити-ТВ Джону Госселину.