Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ M ] / Mountain dew

Mountain dew перевод на русский

86 параллельный перевод
Well, Uncle Porter - He's my half-wit uncle with the hives. Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Mountain Dew has its Mello Yello.
у Айболита - Бармалей.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Bring up a case of Mountain Dew from the basement.
Принеси еще коробку "Дью" из подвала.
Mountain Dew.
Маунтин Дью.
Yeah, I'm pretty sure you don't wanna mix Mountain Dew and No-Doz.
Да, да, ты знаешь, я довольно уверен, что тебе не надо смешивать Mountain Dew с NoDoze.
The important thing is you talked him down from Mountain Dew and No-Doz.
Важно, что ты отговорил его от Mountain Dew и NoDoze.
Come on, guys, let's get ourselves some fucking Mountain Dew.
Ну-ка, ребята, давайте сделаем Дью.
Mountain Dew Herbert Camacho.
Маунтин Дью Херберт Камачо.
I drank a Big Gulp of Mountain Dew during that Quantum Leap marathon.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
Mountain Dew is the best soda ever made.
! Вернёшь мне моё бабло?
"What was Mountain Dew's original name?"
"Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
Mountain Dew was always called Mountain Dew.
Маунтэна Дью всегда звали Маунтэн Дью.
As long as you keep stocked with Mountain Dew and TiVo Family Guy, we'll get along fine.
Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
- You want a Mountain Dew?
Пить хочешь?
/ "Code Red Mountain Dew", / pride : nowhere, dignity :
Маунтин Дью на кофеине
- Mountain Dew?
- Маунтин Дью?
"Code Red" the hospital emergency alert, the computer worm, or the cherry-flavored soft drink from the makers of Mountain Dew?
Который именно "красный код"? Пожар в больнице, компьютерный вирус, или вишнёвый напиток от создателей Mountain Dew?
- Yeah, that's why I stick to Mountain Dew.
Да, вот почему я пью только Mountain Dew.
Mountain Dew. Smart choice.
Mountain Dew?
- Mountain Dew.
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing pop-ups for Mountain Dew, it's not gonna be cool.
Понимаешь, TheFacebook это круто. А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Well, I wasn't thinking Mountain Dew, but at some point, and I'm talking as the business end of the company, the site...
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того. И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Mountain Dew?
Mountain Dew?
Mmm, I bet you taste like Mountain Dew and Starburst.
. Мммм... я уверена ты на вкус как Маунтин Дью и Старберст
Mountain dew, Fillmore auto, birds-eye, ponds?
Mountain Dew, Fillmore Auto, Birds-Eye, Pond's?
You know he has mountain dew?
Ты знаешь, что он получил Mountain Dew?
Right now we're chasing mountain dew.
Сейчас мы гоняемся за Mountain Dew.
Birds-eye, a beverage called mountain dew and Fillmore auto parts, which has entered the national arena.
Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
So mountain dew... everything kind of fell apart there.
Насчет Mountain Dew... дела вроде как не очень.
- A redo on mountain dew.
- Будем переделывать Mountain Dew.
It tastes good, because it still basically tastes like mountain dew.
Это вкусно, потому что в основном это всё ещё вкус Mountain Dew.
Vodka and mountain dew is an emergency.
Водка и Mountain Dew - на экстренный случай.
Mountain dew-dah.
Mountain Dew, ага?
You're on mountain dew.
Теперь ты на Mountain Dew.
This * * * brought to you by Mountain Dew.
Это * * * принес вам Маунтин Дью.
Yeah, you can mix it with Mountain Dew or Red Bull.
Можно смешать с любым цветным напитком : Mountain Dew, Ред Бул.
Now, you know those air-fresheners you can get for cars, and they're always mountain dew and spring breeze?
А теперь, вы все видели автомобильные освежители воздуха, они всегда с названием вроде горной росы, весенноего бриза.
you should say, "I do the Dew," and then... and then we both pull out a Mountain Dew, and then I'll-I'll...
А как же чаевые?
That's like two scans and a Mountain Dew in the waiting room.
Хватит на целых два снимка и газировку!
And I had a lot of Mountain Dew that day!
И я выпил много Mountain Dew в тот день!
Eric is ingesting massive amounts of Mountain Dew.
Теперь, чтобы как-то отвлечься от занудных туристов Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью".
a Mountain Dew product with twice the sugar and caffeine.
Но в настоящий момент Эрик пьет "Двойной Маунтин Дью" в котором содержится двойная порция сахара и кофеина.
everyone drink some Mountain Dew. the caffeine and sugar would help us stay awake.
Мы все должны выпить "Маунтин Дью". Я подумал, что если мы все выпьем "Маунтин Дью" кофеин и сахар поможет нам взбодриться.
Her favorite foods are sketti and butter. And she likes drinkin red bull and Mountain dew.
Больше всего она любит макароши с маслом а из напитков "Рэд Булл" и "Маунтин Дью"
To this day, I have to live with the fact that I cast the deciding vote that made "white" the newest flavor of Mountain Dew.
Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
Hey, can I get a Diet Mountain Dew, please?
Можно мне диетический Mountain Dew, пожалуйста?
I'll have a Mountain Dew.
Мне - Маунтин Дью.
I'll take a Mountain dew.
Я буду Маунтин Дью.
The dew on the mountain, are they pearls or teardrops?
Блеск на горах - это жемчуг или слезы?
You take a bottle of Mountain Dew.
Этому я научился в интернете. Берем бутылку Mountain Dew,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]