My stomach перевод на русский
1,463 параллельный перевод
My stomach must be clogged up.
Меня выворачивает наизнанку.
It hurts my stomach.
Болит живот.
I feel sick to my stomach about dog fighting.
У меня живот крутит из-за собачьих боев.
It puts a pit in my stomach
От всего этого у меня тяжесть в животе...
Yeah, I mean, my face, my shoulder, my stomach.
Да, я имею ввиду мое лицо, мои плечи. Мой желудок.
That fettuccini... is hitting my stomach like a rock.
Эти фетучини... бьются у меня в желудке словно камни.
- My stomach aches.
- У меня болит желудок.
It'll all end up in my stomach, right?
Разве все это не попадет в живот?
I may need to get my stomach pumped.
Наверное, мне придется промывать желудок.
I refused the treatment because I prefer to think I've got sea monkeys living in my stomach.
Я отказался от лечения, так как предпочитаю думать, что в моем животе живут артемии *. ( * вид ракообразных )
The sharp pain below my stomach was increasing while the spirit was rising.
Рези внизу живота усугублялись пропорционально блаженству духа.
And my stomach's killing me.
А боль в животе просто убивает меня.
Aah! My stomach!
Мой живот!
Why does my stomach hurt?
Что-то у меня живот заболел.
My stomach's bigger and I need more sleep nowadays.
Животик растёт, мне нужно больше отдыхать.
It's just that my stomach hurts a little sometimes.
Этого не избежать, если у тебя есть ребёнок. - Дан Чжа!
My stomach is so big.
Ты устала?
That's how my stomach got bigger. Ahjumma, you're part of 7 sisters, right?
Наверно, встречались с моими сёстрами.
Well, my stomach aches and my palms just got sweaty.
У меня заболел живот и вспотели ладони.
You don't stare at my stomach all the time, you look at my face.
Ты не пялишься на мой живот, а все время смотришь мне в глаза.
And my stomach spoke in a whisper, not a shout.
И утроба моя зашептала, но не закричала,
This shit makes me sick to my stomach.
Меня тошнит от всего этого.
If I shaved my stomach and my chest, I would look exactly like that.
Если я побрею грудь и живот, я буду выглядеть точно так же.
- I must, my stomach aches.
- Мне нужно, у меня болит живот.
I had this gut feeling in my stomach.
У меня было это чувство! В животе!
My stomach hurts.
Я не знаю.
My stomach. Did you hit something?
Мой живот.
- That is Animal from the Muppet Babies. - You can't see my stomach...
Ты не видишь мой живот.
I feel like, uh... someone ripped out my stomach, filled the hole with asphalt.
как-будто кто-то разорвал мой живот и заполнил всё внутри асфальтом.
- My stomach hurts.
- У меня болит живот.
Yes, my stomach.
Конечно, желудок.
My stomach is growling.
У меня урчит в желудке.
- An eye in my stomach!
- Глаз в желудке!
My stomach hurts.
- Другие симптомы?
I felt it within the pits of my stomach.
И поэтому чувствую ужасный осадок на душе.
No, I had my stomach stapled!
- Нет, поставил манжет на желудок!
When I feel sick to my stomach, I always want vanilla ice cream.
Когда у меня болит живот, я всегда ем ванильное мороженное.
Why does my stomach hurt?
Почему у меня болит живот?
I-I feel like my stomach's going to explode.
Я... У меня такое чувство, что мой желудок скоро взорвется.
During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye.
Во время препарирования, мой напарник по лабораторной прыснул мне в глаз желудочным соком
I filled this entire bag with coins from my patient's stomach today.
Я заполнил целый меок монетами из желудка моего пациента сегодня
My 3 year old son was crying relentlessly... due to an upset stomach
Мой 3-летний сын без остановки плакал из-за расстройства желудка.
Point one zero with a stomach full of bread. My final offer.
0,10 и закуска в виде хлеба - мое последнее предложение.
My stomach is acting up.
Почему же изменили каблукам?
They had to pump my stomach.
Мне промыли желудок
My pimp hit me in the stomach.
Сутенер ударил меня в живот.
Put my stomach in a good mood, make this taste like kid food.
Их мамы просто жуют их еду и они плюют им прямо в рот. Я действительно хочу, чтобы мой папа женился на птице.
- My stomach aches. - Walk.
У меня живот болит, я не могу терпеть.
Not unless you're gonna sew my hand into this kid's stomach.
Нет, если ты не хочешь пришить мою руку к желудку парня.
I started my shift ten minutes ago, noticed her stomach looked a little distended.
я начала наблюдение 10 минут назад .. я думаю её живот надувался меньше чем сейчас
- My stomach's killing me.
Желудок очень болит.
my stomach hurts 70
stomach 69
my stuff 33
my star 16
my story 55
my step 17
my stars 32
my staff 16
my stepfather 20
stomach 69
my stuff 33
my star 16
my story 55
my step 17
my stars 32
my staff 16
my stepfather 20