Mélanie перевод на русский
1,470 параллельный перевод
This here is the Melanie and John section, and you are over here with the Jennifers and Stephens.
Это у нас секция Джонов и Мелани. А вы будете работать у Дженифер и Стивенов.
Her name was Melanie.
Ее звали Мелани.
Melanie Foster came up.
Мелани Фостер.
That's because of Melanie Foster.
Это из-за Мелани Фостер.
Melanie was a girl that Matthew dated.
С этой девочкой встречался Мэтью.
One night, after one of their big blowups, Caleb somehow convinced Melanie to meet him down at our local lumberyard.
Однажды вечером, после одного из их скандалов, Калеб каким-то образом уговорил Мелани увидеться с ним на нашей местной лесопилке.
Caleb told Melanie he was in love with her and that if he was her boyfriend, he would never break up with her.
Калеб сказал Мелани, что он любит ее, и будь он ее другом, он бы не ссорился с ней.
Yes, my Caleb killed Melanie.
Да, мой Калеб убил Мелани.
The merchant's adopted daughter, melanie.
Приёмная дочь купца, Мелани.
- You finally got Melanie to shut up?
- Ты заставил Мелани замолчать? - Наконец-то.
Go! Melanie?
МЕлани?
[Bailey] Melanie?
Мелани?
Melanie will die if we don't get her back to surgery soon enough.
Если мы вовремя не прооперируем Мелани, она умрет.
And Melanie will die if we take her back to surgery too soon.
Но если мы прооперируем ее слишком рано, она тоже умрет.
Look at Melanie.
Посмотри на Мелани.
Their sole job is to care of Melanie.
Все они беспокоятся только о Мелани.
- Melanie's crashing.
- Мелани умирает.
The same night one of her sons tried to break up with his girlfriend, a young woman named Melanie Foster.
юной особой по имени Мелани Фостер. Ты шутишь?
And I know that you know what I'm talking about. Melanie, my mother is in the other room.
Мелани, моя мать в соседней комнате.
Melanie, it's over.
- Мелани, все кончено. - Ну...
Melanie?
Мелани?
This letter was sent some months ago to the Chicago police, saying the person they arrested for the Melanie Foster murder was innocent.
В полицию Чикаго пришло письмо, там сказано, что за убийство Мелани Фостер арестован невиновный.
Melanie, please.
- Катись ты.
Hey, Melanie!
- Мелани.
I'm--I'm sorry to leave this on the machine, but the police have evidence that implicates Matthew in the murder of Melanie foster.
Прости, что оставляю это на автоответчике, но у полиции есть доказательства причастности Мэтью к убийству Мэлани Фостер
You killed Melanie.
Ты убил Мелани.
Caleb hurt her, and Melanie threatened to bring us all down because of that.
- Калеб ранил ее. Мелани всех бы нас заложила.
Do you remember that girl Melanie Foster?
Ты помнишь ту девочку, Мелани Фостер?
I think I can handle Melanie Daniels by myself.
Думаю, я сам могу разобраться с Мелани Дениелс.
I think you ought to stay the night, Melanie.
Я думаю, ты должна остаться на ночь, Мелани.
My God, I'm thinking like Melanie.
Боже мой, я думаю как Мелани!
We get the standard exchange of shots of the fire and shots of the person, Melanie in this case, who looks at it.
Перед нами обычное чередование кадров огня, и кадров человека, в данном случае Мелани, которая на него смотрит.
Thanks, Melanie.
Спасибо, Мейлонг.
Her name is melanie.
Ее зовут Мелани.
My daughter's name is melanie.
Мою дочь зовут Мелани.
I'm looking for a Melanie.
Привет. Я ищу Мелани.
You must be Melanie.
Ты, должно быть, Мелани.
Melanie, I should really go home and wait for the call.
Мелани, мне, действительно, стоит пойти домой и дождаться звонка.
Back in your gilded cage, Melanie Daniels.
Назад в позолоченную клетку, Мелани Дэниелс.
Melanie.
Мелани.
As I kissed Melanie knowing we were headed somewhere amazing...
Когда я целовал Мелоди я знал, что мы были частью чего-то потрясающего...
I'm Melanie Lolly.
Я Мелани Лолли.
Melanie sort of hosts the show.
- Мелани типа ведет шоу.
I was at work and we couldn't get any cell service when we were taping but then Melanie was kinda like in my ear the whole day and I left my phone in my purse and...
Я была на работе, и... я не могла включить телефон, когда шла запись, и Мелани весь день сводила меня с ума, поэтому я даже забыла телефон в сумке... Это было...
Hi, Melanie.
- Привет, Мелани.
Melanie.
Мел. Мелани.
Melanie.
Мелани...
- We found your daughter melanie.
Мы нашли Вашу дочь Мелани.
To your knowledge, did melanie ever have any incidents with disgruntled coworkers, maybe...
Вы не знаете, у Мелани когда-нибудь были инциденты, может, с недовольными сотрудниками...
What time did melanie leave work that night?
Во сколько Мелани ушла с работы в ту ночь?
These people are here to help find out what happened to poor melanie.
Эти люди здесь, чтобы выяснить, что случилось с бедной Мелани.