Natsu перевод на русский
99 параллельный перевод
huh Natsu?
Нацу.
Natsu.
Нацу.
Natsu... Aren't we heading to the top?
а на верхушку не полезем?
Natsu-san... He's a person from the Magic Council.
Нацу.
Leave these guys to me and Natsu!
Мы с Нацу разберёмся с ними!
Natsu the Salamander!
- Саламандр Нацу!
Natsu!
Нацу!
Natsu?
Нацу?
Natsu!
Нацу?
Even Natsu's having a hard time.
Даже Нацу нехило потрепала.
Don't hold back. no one can stand up to you. Natsu!
Нацу!
The Lullaby Flute that Natsu and the others once fought is another example.
с которой сталкивались раньше.
Don't touch my ass! Natsu's getting beaten up by Lucy... And we're not even in Edolas...
Не лапай меня! а мы ведь не в Эдоласе.
Natsu-san...
Нацу...
Natsu's attacks aren't working.
Удары Нацу слишком слабы.
Natsu-san!
Нацу!
Natsu was pushed back!
Нацу отбросили!
He ate Natsu-san's flames!
Он съел пламя Нацу.
Natsu...
Нацу...
Natsu...?
Нацу?
Natsu... Take everyone... and escape!
Нацу... и спасайтесь.
Natsu...
Нацу.
We... Natsu...
Мы... и Нацу...
Natsu's magic power... has vanished!
Волшебная сила Нацу пропала!
What about Natsu?
А Нацу?
I don't know why it doesn't work on Natsu.
Вот про него не знаю.
Natsu... Master...
мастер...
Take care... of Natsu...
Позаботься о Нацу.
Natsu's... scarf...
Шарф Нацу...
The malevolence that stains his scarf... is impeding Natsu's recovery...
и мешает его исцелению.
Why did Natsu's scarf become black in the first place?
почему шарф Нацу почернел?
Natsu?
Нацу.
Natsu Dragneel?
Нацу Драгнил?
Natsu!
Они только у тебя!
Natsu-nii...
Нацу?
Like by Natsu... shut up!
Такие как Нацу... Помалкивай.
Natsu-nii... you pick up Lucy and Michelle!
Нацу... хватай Мишель с Люси!
Natsu!
Ага! Так ты тоже чувствуешь игровой азарт?
- Ah, Natsu!
- Нацу!
- Oh, Natsu, you idiot ~!
- Нацу, ты болван! ..
- Ah, Natsu ~
- Нацу...
Natsu is now licking the contact.
Нацу твою линзу жуёт.
- Natsu... told us to come along.
- Нацу-сан... пригласил нас.
Natsu seemed pretty sociable, right?
И Нацу был довольно общительным?
How about LANDS's Natsu?
А что насчёт Нацу из "LANDS"?
So I guess that means it's okay not to pay Natsu for it.
Если Нацу денег не надо, вам больше достанется.
Hey, Natsu, get back into the studio!
Послушай, Нацу... Вернись сейчас же в студию!
Natsu, hurry up and go back into the studio too.
Нацу, вернись поскорее в студию.
Natsu's interview for "Knock On?" Could you call Kenji and tell him to manage that?
У Нацу интервью для "Knock On". Кстати... Можешь сказать Кенджи, чтобы проследил за этим?
- Okay. - And have the promoter go along with Natsu.
- Ещё промоутер должен пойти с Нацу.
LANDS is Natsu's band, so they still have his fans and their Indies color stuck to them.
Лидер "LANDS" - Нацу, и фанаты стиля "инди" поддержат его, что бы ни случилось.