Noma перевод на русский
92 параллельный перевод
Hold your tongue, Noma.
Придержи язык, Нома.
Why, Noma, why?
Зачем, Нома, зачем?
And you too, Noma.
И ты, Нома.
It was Noma.
Это был Нома.
You have done well, Noma.
- Ты поступил правильно, Нома.
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled.
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через 3 недели, как намечено.
NOMA Youko
Ёко Нома
Trust me, if these Noma Scojens are a real threat, you do not want me hungover.
Порерь мне, если эти парни действительно угроза, ты не хочешь чтобы у меня было похмелье.
- Oh, yes! To the Noma in Copenhagen!
О, да, в ресторан в Копенгагене.
"Hell-a-noma"?
АД-а-нома?
Paul. "Mr. Noma."
Пол. "Мистер Нома".
- Noma.
- Нома.
You know what goes great with Scotch, Noma?
А ты знаешь, что подойдет ко скотчу, Нома?
It's none of your business, Noma.
Это не твое дело, Нома.
Noma. Aah!
Нома.
Noma, i-it's fine.
Нома, все в порядке.
No one knows about this, Noma.
Никто не знает об этом, Нома.
In noma, florida, where cult members Recently opened fire on atfec agents.
Я на территории Небом обращённых в Номе, Флорида, где члены секты недавно открыли огонь по агентам ATFEC.
Noma, you saved my ass at least once.
Нома, ты спасла мою шкуру по меньшей мере один раз.
- Noma, leave it alone.
- Нома, забудь.
- Noma, someone was killed.
- Нома, кого-то убили.
Noma, cover the exit.
Нома, прикрой выход.
- Noma, we have to go. - I...
Нома, нам пора идти.
Noma?
Нома?
Noma, no!
Нома, нет!
- Aah! - Noma!
Нома!
With the exception of Noma, yes.
За исключением Номы, да.
Who? Her name is Noma Banks.
Её зовут Нома Бэнкс.
Noma.
Нома.
Noma!
Нома!
Where's Noma?
Где Нома?
And I'll kill Noma, too.
И Ному я тоже убью.
He escaped with Noma.
Он бежал с Номой.
- No, Noma.
- Нет, Нома.
Thanks, Noma.
Спасибо, Нома.
Noma, you're coming with me.
Нома, пойдешь со мной.
Noma called to me.
Нома вызвала меня.
Noma escaped, but Alex died there.
Нома сбежала, но Алекс погиб там.
Noma, don't.
Нома, не надо.
Noma was a soldier of mine.
Нома была моим солдатом.
Just be careful with that, Noma.
Только будь осторожна с этим, Нома.
Or Noma will unleash the Amphora, not only on Gabriel, but this entire city.
Или Нома откроет амфору, не только для Гавриила, но и на весь этот город.
Noma and I survived the aerie.
Нома и я выжили в гнезде.
Where's Noma and Riesen?
Где Нома и Райзен?
I'm not leaving Noma and Riesen here to die.
Я не оставлю здесь Ному и Райзена.
Noma, get out of here!
Нома, уходи отсюда!
- Where is it, noma?
- Где она, Нома?
Noma, down!
Нома, пригнись!
( noma ) pete?
Пит?
- Noma has it.
- Она у Номы.
[crying ] [ clicks tongue ] [ screaming ] [ screaming and crying] Noma!
Нома!