Oberlin перевод на русский
57 параллельный перевод
- Oberlin.
- Из Оберлина.
You're a graduate of Oberlin and Duke Law.
Вы закончили колледж Оберлин и университет Дьюка по специальности "Право".
Back in Oberlin Park,
Когда мы жили в Оверлем-Парк,
Maybe even try out for Oberlin or Berklee.
Хотел даже попробовать поступить в Оберлин или Беркли.
Turns out i can still apply to oberlin.
Оказывается я могу поступить в Оберлинский колледж.
Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin.
Такие как Джульярд, Беркли, Пибоди и Оберлин.
Carmen Tibideaux is teaching a master class at Oberlin.
Кармен Тибидо проводит мастер класс в Оберлине
Honestly, I've loved you ever since the first second I met you, since I saw you at the computer lab at Oberlin, hanging your wet thermals over a chair.
Честно, я люблю тебя с той первой секунды, когда я тебя увидела, в компьютерном классе в Оберлине когда ты вешал своё мокрое термобельё на стуле
Oberlin College. Oberlin College.
Колледж Оберлин
- I went to Oberlin.
- В Оберлине.
My junior year at Oberlin, when Charlie and I first got together, we were so lazy.
На первом курсе в Оберлине, когда мы с Чарли начали встречаться, мы были такие ленивые.
Claire Mahoney, sophomore at Oberlin College in Ohio.
Клэр Махоуни, студентка второго курса Оберлинского колледжа в Огайо.
- Oberlin.
- Оберлин.
- Ethan wants to go to Oberlin.
- Итан хочет в Оберлин.
My nephew Jonathan is a senior at the Oberlin Conservatory,
Мой племянник, Джонатан, заканчивает Оберлинскую консерваторию,
Have you heard from Oberlin?
Есть новости из Оберлина?
It was kind of a stretch, but Oberlin?
Туда было сложно попасть, но в Оберлин?
So you want me to break into Oberlin's database and find out why you got rejected?
Так ты хочешь, чтобы я забрался в базу Оберлина и нашел, почему тебя не приняли?
Then he went to Oberlin.
Потом он поехал в Оберлин.
My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау.
Chanel Oberlin is above the law.
И помните... Шанель Оберлин выше закона.
Excuse me, Ms. Oberlin? Are you cheating?
Извините, Мисс Оберлин?
Besties for life, I say. Oberlin.
Друзья навек, я бы сказала.
Ms. Oberlin, you have to understand, the only reason we're here is because we were told you had information regarding a death threat against the Duchess of Cambridge.
Мисс Оберлин, вы должны понять, что мы здесь только потому, что нам сказали, что вы владеете информацией касательно угрозы смерти Герцогини Кэмбриджской.
Well, Ms. Oberlin, Detective Baxter and I have concluded our investigation and we've turned up some very interesting facts indeed.
Итак, мисс Оберлин, мы с детективом Бакстером завершили наше расследование и откопали очень интересную информацию.
"Does Anyone Want to Help Me Poison Chanel Oberlin?"
"Кто-нибудь хочет помочь мне отравить Шанель Оберлин?"
Happy Oberlin is a monster.
Хэппи Оберлин – монстр.
My oldest brother, Harvard Oberlin, was born with cradle cap.
Мой старший брат, Гарвард Оберлин, родился с себорейным дерматитом.
Chanel Oberlin, will you... accept this silver turkey wishbone necklace and accompany me to the Hamptons to spend Thanksgiving at the Radwell Family Compound?
Шанель Оберлин, ты... примешь это серебряное колье в форме индюшиной "косточки желаний" и согласишься сопровождать меня в Хэмптон, чтобы провести День благодарения со всем семейством Рэдвелл?
Oberlin.
Оберлин.
Mrs. Radwell, I am happy to report that the Oberlin family is a well-established American dynasty.
Миссис Рэдвелл, я рада сообщить, что семья Оберлин - это прочно укоренившаяся американская династия.
A little known fact is that my great-great - great-great grandfather Ichabod Oberlin actually signed the Declaration of Independence.
Малоизвестный факт, что мой пра-пра - пра-пра дедушка Икабод Оберлин фактически подписал Декларацию независимости.
Chanel Oberlin!
Шанель Оберлин!
You seem to be unaware, sir, that an Oberlin cannot be bought.
Вы, должно быть, не в курсе, сэр, но Оберлинов нельзя купить.
Sincerely, Chanel Oberlin.
С уважением, Шанель Оберлин.
... after an insane sorority rant from Kappa Kappa Tau president, Chanel Oberlin, students have returned...
... после безумно громких слов президента Каппа Каппа Тау, Шанель Оберлин, студенты вернулись...
Chanel Oberlin's malicious...
Шанель Оберлин написала...
The new face of hate, Chanel Oberlin weighs in on liquid gold colonics...
Новое лицо ненависти, Шанель Оберлин клизма из чистого золота...
Chanel Oberlin is being labeled Worst Person Alive.
Шанель Оберлин была названа Худшим человеком из всех живущих.
Ms. Oberlin, any comment at this time?
Мисс Оберлин, вы дадите какой-нибудь комментарий?
I'm Chanel Oberlin.
Я Шанель Оберлин.
It's Chanel Oberlin.
Это Шанель Оберлин.
I have proof that you, Chanel Oberlin, entered a home improvement store two months ago and purchased the following items...
У меня есть доказательство, что ты, Шанель Оберлин, вошла в магазин "Все для дома" два месяца назад и купила следующие товары...
And unfortunately for you, Chanel Oberlin... aka one of the murderers... you are under arrest.
И, к несчастью для тебя, Шанель Оберлин... ака одна из убийц... ты арестована.
Don't worry, Ms. Oberlin.
Не волнуйтесь, мисс Оберлин.
Chanel Oberlin, Sadie Swenson,
Шанель Оберлин, Сэйди Свенсон,
Uh, have fun going to Oberlin!
Иди лучше в гуманитарии, дорогуша.
I went to Oberlin, so I'm not, like, a monster, but my dad's gay, so there might be a genetic...
Я ездила в колледж Оберлин, так что, вроде, не монстр, но мой папа гей, так что это может быть генетически заложено.
My husband, David, is on Christmas break from Oberlin.
Мой муж, Дэвид, приехал на Рождество из Оберлина.
Chanel Oberlin.
Да, большое тебе спасибо.
Chanel Oberlin? You are under arrest for the murder of Ms. Agatha Bean.
Шанель Оберлин?