Oon перевод на русский
40 параллельный перевод
Oon't do anything real fast.
Не делай резких движений!
Oon't you know he could take a shot at Mr Pierce?
- Его отпустили? Он может стрелять.
Oon't know.
Не знаем.
- Shut up. Oon't drop your arm.
- Заткнись и не опускай руку.
Oon't let anything happen to yuh.
Ты смотри поаккуратнее, что бы с тобой ничего не случилось.
And I want it done quick. - Oon't push me.
- Хочу, что бы это было быстрее.
Oon't he let you talk to anybody?
- Он не разрешает разговаривать?
Oon't sass me, boy.
- Не задирайся, парень!
Oon't!
Тихо!
Oon't anybody get too anxious to go out this door.
Вы особо не спешите выходить через эту дверь.
Oon't mind if I do.
Спасибо, не откажусь.
Damn it all. The moo-oon is shining...
Чёрт знает что такое.
Oon't worry, buddy, Uncle Paul will make it up to you.
Не волнуйся, дядюшка Портэр это возместит.
Oon't talk like my father. I'm not looking for another father.
Не разговаривай со мной как отец.
Oon't ask me, I can't explain how he does it.
Не спрашивай, как он это делает.
One time, they had a quartet dressed as cows... and they sang "Blue Moo-oo-oon."
Однажды на сцене у них появлялся коровий квартет, и они пели "Голубую Лу-у-у-ну".
At the end oof 30 minutes. I Will coollect the sk.etches. and this time toomoorrooW the names oof thoose Whoo have passed this part oof the e x.minatioon Will be poosted oon the doooor.
Через 30 минут я соберу ваши наброски, а завтра в это время на двери вывесят список тех, кто прошел этот экзамен.
Coome oon.
Подъем!
Out oof yoour bed. Coome oon.
Быстро встали и на выход!
Mask.s oon!
Надеть противогазы!
. - My repoort oon the German Woork.ers'Party. sir.
- Мой рапорт о Немецкой Рабочей партии.
But We have fallen oon hard times.
Но у нас сейчас трудные времена.
We surrendered in Noovember at a time When We Were perched oon the edge oof victoory. betrayed by the cowards and the traitors within our rank.. s.
Мы капитулировали в ноябре, когда были на пороге победы, преданные трусами и предателями из своих же рядов.
Everyone who's anyone reads him and... he alsoo happens too Write Coommissar oon Kahr's speeches.
Все, кто что-то значат, читают его, и, кроме того, он пишет речи для министра фон Кара.
He may be a coompelling speak.er oon stage. but in person I could see into his eyes and what I saw was..... terrifying.
Он может быть великолепным оратором, но при встрече я заглянул ему в глаза, и то, что я там увидел вселяет ужас.
We'll seize Munich. We'll march oon Berlin.
Мы завладеем Мюнхеном, мы двинемся на Берлин.
HANFST A ENGL : He's oon a hunger strik.e.
Он объявил голодовку.
Why isn't he oon trial? .
Почему не судят его?
Yoon Myung Oon.
Юн Мюн-Он.
how can you think oon something like that - i'm your sister!
Как ты такое вообще могла подумать.
Oon't you ever dare try to lay a finger on this nice lady, you immature wretch!
Никогда не смейте даже палцем прикасаться к этой даме, Негодяй! Только тронь!
Oon't look at me like that,
Ну что ты на меня так смотришь.
Come oon.
Да ладноо.
What's going oon?
Что делаешь?
"Oon back-ee-o ankera".
Ун бакео анкара.
I think "oon-gak" is their word for coconut.
По-моему, так они называют кокос.
Uh, what does "oon-gak" mean?
Что это значит?
Oon't worry.
Не беспокойся!
Oon't worry.
А то мы уже все сделали за них.