Pasha перевод на русский
336 параллельный перевод
Osman Pasha, the commander of the Turkish army at Plevna.
Осман-Паша, главнокомандующий турецкой армией в Плевне.
Osman Pasha was wounded.
Осман-Паша был ранен.
After the fall of Plevna Osman Pasha surrenders his sword.
После капитуляции Плевны Осман-Паша вручил свой меч победителям.
His Highness Tsar Alexander II gives back the sword to Osman Pasha.
Его величество царь Александр II вернул меч Осман-паше.
Osman Pasha's departure.
Уход Осман-паши из Плевны.
You surely know his excellency, the pasha Djebel Adad.
Вы, наверное, знаете Его Превосходительство, паша Джебель Адад.
Pasha... you're insane...
Паша... Безумец...
Pasha, why has it got to be done?
Паша, зачем это надо? Ради них.
Pasha, are you a Bolshevik?
Паша. Ты большевик?
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Паша Антипов, ты ужасный позер.
Pasha, don't be silly. I'm- -
Паша, не глупи. Я...
No, Pasha.
Нет, Паша.
I've got exams to take, Pasha.
У меня скоро экзамены.
Pasha, I can't deal with this.
Паша, я не умею с этим разбираться. У вас есть йод?
Pasha, you must go to a hospital!
Паша, тебе надо в больницу.
I was married to Pasha Antipov.
- Я была женой Паши Антипова.
You have heard of Blum Pasha?
Вы слышали про пашу фон Блума?
- And mine's Pasha!
- А я Паша!
Well, Pasha!
Ну что вы, Паша!
- I'm Pasha Stroganova.
- Я Паша Строганова.
Good heavens, it's Pasha!
Так ведь это же Паша!
- Pasha!
- Паша!
Are you Pasha?
Вы Паша!
- Pasha, I already know everything about you!
- Да я уже всё о вас знаю, Паша!
Pasha.
Паша!
Pasha!
Паша!
You're a genius, Pasha.
Ты гений, Паша!
I won't let you go, Pasha!
Я тебя никуда не отпущу, Паша!
It's so simple, Pasha!
Ведь это так просто, Паша!
- How do you feel, Pasha?
- Как настроение, Паша?
Girls, she's here, come quick! Pasha!
Девочки, она здесь, ну быстренько, Паша!
You know, Pasha.
А ты знаешь, Пашка?
- So Pasha!
- Ну Паша!
Pasha!
ѕаша! ѕашенька!
Pasha dear! Pasha!
ѕрости,'ристом Ѕогом прошу!
When I see you in that shirt, I remember everything... How we met in the infirmary in Tsaritsyn... Pasha...
я как теб € в этой рубахе увижу, так сразу все в пам € ти встает, и как в ÷ арицыне в лазарете свиделись, и как с германской... ѕаша, а ты пароход "н € зь" аврический " помнишь?
Pasha!
ѕаша!
What is it, Pasha?
Что же это, Паша?
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday?
Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle Pasha Shevchenko takes Vasilyev, Ivanov and Sedin.
А к дяде Паше Шевченко, нашему уважаемому,... пойдут Васильев, Иванов и Седин.
I've arranged to come here with my girlfriend, Pasha Stroganova, paramedic from ward 3. But she couldn't make it.
Договорились с подругой, с Пашей Строгановой,... фельдшером из третьего отделения, а она не пришла.
Can you see me spread out like a pasha... being hauled around by a poor bastard on his bike? Sure, I know : fat men are funny...
Нет, правда, вы меня представляете, развалившимся, как паша, чтобы меня тащил бедный парень, истекающий кровью и потом и жмущий на педали?
Hassan El Din Pasha.
Хассан Эльдин Паша.
Pasha, please!
Паша, прошу тебя.
- Pasha, they don't want a revolution.
Паша, они не хотят революции.
No, Pasha.
Нет, Паша. Это важно.
Oh, Pasha, darling!
О, Паша, дорогой.
Pasha, darling!
Паша, дорогой!
Pasha, darling, I'm not your comrade.
Паша, дорогой, я не твой товарищ.
It's only Pasha.
- Ах.
Pasha, this is Monsieur Komarovsky.
Паша, это мсье Комаровский.