Patty перевод на русский
1,307 параллельный перевод
- -Patty.
Патти.
Patty's departure really did a number on you, huh?
Так сильно расстроился, что Патти нет?
I hear little Patty's doing well with her mom.
Патти говорит, что всё у них с мамой хорошо.
Lamb patty, garlic, paprika.
Пирожок с бараниной, чеснок и паприка.
So, Patty, know that new paperboy?
Петти, видела нашего нового почтальона?
Patty is something wrong?
Пэтти, что случилось?
I'm so sorry patty.
Мне жаль, Пэтти.
Patty? I can't talk anymore Ray.
Я не могу говорить, Рэй.
Hi Patty, I'll be home in a few more days.
Привет, Пэтти. Я задержусь на несколько дней.
Patty... yea?
Да?
To Patty my wife, and I was a happely married man
Я был счастливым человеком.
That kind of did it, I left and a... went back to Patty
И я вернулся к Пэтти.
Did Patty take you back?
И Пэтти приняла тебя?
Me and Patty always wanted a child.
Мы с Пэтти всегда хотели ребёнка.
Hi, Eddie, this is Patty!
Привет, Эдди, это Пэтти.
You can try Patty.
Ладно, Пэтти, начинай..
Patty then what did Mrs. Baniszewski do?
Пэтти, расскажи, что миссис Баничевски сделала дальше.
- Cool, bro, come on in. Hey Patty, how you doin'?
Привет, Пэтти.
This woman, patty, from the welcome wagon committee.
Пэтти, из группы, встречающей новоселов.
That, my dear patty-cake, is what my auntie back in'bama used to call " hobo chicken.
Это, дорогая моя Пэтти, то, что моя тетушка в Алабаме называла "курица по-американски".
Hey, look, Patty. It's that nigger guy.
Смотри Бэтти, это тот нигга-чувак
Oh, Stan, I almost forgot. - Patty LaBelle's here to see you. - What?
Карлос... когда ты уезжал на похороны кузена в Вальпараисо, у меня был секс с Синтией.
A friend showed me one, and honey, Miss Patty just loved'em.
Геркулес, извини, она не знает, что...
What do you think, is it straight? It looks great and, Patty, how're you doing?
О, это для поддержки вечеринки - не для конфетных пустышек.
Why did the baby shower get moved to Miss Patty's?
Я запомню эти твои слова. Мам!
You done there, Patty?
Ты готова, Патти? Я готова.
Oh and this is Miss Patty's dance school.
Должна. О а это танцевальная школа Мисс Патти.
I got a patty-melt burger well-done,
Так, у меня хорошо прожаренный бургер с плавленным сыром,
- Hey, Patty.
/ - А? - Привет, Пэтти.
And I'm secretly in love with Patty Nelson. I fantasize about kissing Patty Nelson!
И я тайно влюблён в Пэтти Нельсон.
Patty told me there was doings.
Пэтти говорила, что пацан чудит.
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages?
Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
But this time, patty, You're swimming way out of your depth.
Но в этот раз, Пэтти, ты заплыла не на свою глубину.
Patty has an unblemished record in the workhouse.
У Патти безупречная характеристика из работного дома.
No doubt you will see it as your duty to monitor Patty's progress with your usual care and attention.
Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием.
I'm Patty.
Я – Патти.
Well, you can pass the time of many more days with him and your secret's safe with Patty.
Да ладно, вы можете провести с ним ещё много дней вместе и Патти сохранит ваш секрет.
I've made up a list of your duties, Patty.
Я составил список ваших обязанностей, Патти.
There's no need for you to be "Sirring" me, Patty.
Не нужно этих "сэров", Патти.
- That's a lovely idea, Patty.
- Это прекрасная идея, Патти.
Patty's only trying to be conducive.
Патти просто старается угодить.
Her name's Patty.
Её зовут Патти.
Patty is polite and cheery with every task and chore.
Патти учтива и весела в любой работе по дому.
Is that a clay pipe you have there, Patty?
Это у вас там глиняная трубка, Патти?
You could have your pick of them if you were to follow Patty's advice.
У тебя будет выбор, если ты последуешь советам Патти.
- Patty seems to be settling in well.
- Патти, кажется, хорошо освоилась
Patty's a workhouse girl.
Патти – девушка из работного дома.
Patty came with an untarnished record from the workhouse.
Патти пришла с безупречной характеристикой из работного дома
You must be Patty.
Вы, наверное, Патти.
Patty's own queen cakes.
Кексы королевы от Патти.
- You ever heard of Patty Hearst? - Are you kidding?
- Шутите?