Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ R ] / Regional

Regional перевод на русский

687 параллельный перевод
He's just come back from Russia after several years away, and now he's been named to the Party's Regional Committee.
После многолетнего отсутствия в стране вернулся из России.
'Honorary Chairman of the regional Board'for the Adjustment of Distressed GentIewomen'and sleeping partner in that vast financial complex,'the City and ThreadneedIe Trust.
Почетный Председатель Регионального Комитета по Адаптации Нуждающихся Благородных Дам, и пассивный партнер в этом огромном финансовом комплексе, называемом "Городской и НиточноИгольный Трест". ( по имени Threadneedle Street в Лондонском Сити )
She was promoted from the district committee to the regional one.
Из райкома взяли ее работать в областной комитет партии.
- You work at the Regional Committee?
- Вы в обкоме работаете?
I was not supposed to arrive there but at the regional Health Center.
Оказывается, мне надо было ехать совсем не сюда, а в областной отдел здравоохранения.
"The regional inspector is here to expel Muratova from school."
"Приехало начальство из района Муратову из школы выгонять."
It signifies the position of regional officer of the provinces.
Это точка зрения регионального сотрудника из провинции.
He's a regional officer from the southern province.
Он региональный сотрудник из южной провинции.
As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.
Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.
On the authority of the regional commissioner, under article 17, dealing with civil disturbances and the prevention of Crown-appointed officers from carrying out duties,
Властью регионального специального уполномоченного, руководствуясь статьей 17, касающейся волнений среди гражданского населения и создания препятствий государственным служащим в исполнении их обязанностей,
Fellow citizens... we are regional delegates of on a peace march...
Дорогие сограждане, мы, региональные представители марша мира...
He shouted at me to beware of those Regional Planning people.
Он посоветовал мне не доверять парням из местного планового отдела.
- Vilage style... Regional outfit.
- Деревенски, народный костюм
( GRUNTlNG ) I'm a regional seat of government.
( ¬ ќ – "јЌ" ≈ ) я региональное место правительства.
Her father was a notary and regional councillor.
Её отец был нотариусом и членом местного совета.
As all these wars reflected the interests of eitherthe US orthe Soviets, such regional conflicts began to be referred to as proxy wars.
Так как эти воины представляли интересы США или СССР, такие региональные конфликты стали называть "войнами за влияние".
Just as the accumulation of commodities mass produced... for the abstract space... of the market was to break down... all regional and legal barriers, and all of the corporate restrictions of the middle ages... which maintained the quality of artisanal production -
Накопление товаров массового производства в абстрактном пространстве рынка привело к разрушению всех региональных и таможенных барьеров, а также корпоративных ограничений Средневековья, которые обеспечивали прежде качество ремесленного производства ;
Mr Petty regional Vice President of the Pan American Mining Corporation.
мистер Петти, региональный вице-президент... Пан-Американской Добывающей компании ;
You are in the Victoria Regional Council. Please.
Ты в муниципальной зоне Виктория, уходи.
First of all, I speak fast,... publicly thank to our Party stronghold... Quartermaster Quartermaster behind... and sob.. about regional protection.
Прежде всего, хочу публично поблагодарить нашу партию за понимание, взаимопонимание и постоянное внимание к проблемам Неаполя.
Oh, no. I get regional water boarders, clerks, little people with big ideas.
Нет, нет, я знавал местных верхоглядов, чинуш, мелких людей с великими прожектами.
At the same time, in your regional newspaper you publish an article completely against the site.
Продолжаю. Сиди.
The farmer telephoned our regional colleagues...
Фермер позвонил в местный участок...
Regional headquarters is in Brighton.
Региональный штаб находится в Брайтоне.
The regional executive committee has expressed such a view... from the very beginning and continues to try and realize it.
Такой взгляд воеводский исполнительный комитет... выражал с самого начала событий и продолжает неуклонно его придерживаться.
It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report.
Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета.
- The regional Secretary.
- Наш воеводский секретарь в Гданьске.
I'll take gasoline and burn down the Regional Committee.
Нет, возьму канистру и подпалю воеводский комитет партии - как в декабре 1970.
Therefore all regional detective units will participate.
Все подразделения округа принимают участие в работе.
Look at Yevdokim lvanovich, your predecessor, he went to the regional administration like it was his workplace for 3 years, rubbed shoulders with everyone there, but failed to get money, anyway.
Вот Евдоким Иванович, ваш предшественник, 3 года в облуправление как на работу ездил, родным там стал, а фонды получить никак не мог.
And I'm deputy chairman of the regional executive committee, and I bet they were doing their best!
Да. И это мне, заместителю председателя райисполкома, при соответствующем, как вы понимаете, внимании!
I'm just back from the regional department...
Я вот из области...
Then the congregation for the Oriental churches... to discuss the establishment of more regional seminaries.
В 11 встреча у секретаря Совета.
Dr Talbot, Regional Health Authority.
Доктор Толбот, региональные органы здравоохранения.
And then seven R.O.C. Cs - Regional Operation Control Centres.
А затем идут семь R.O.C. Cs - Региональных центров оперативного контроля.
St. Louis, Missouri... Regional 9-ball champion Lorenzo Kennedy... will be playing, as we welcome back...
Чемпион Сент-Луиса, Миссури,... по классической "девятке" Лоренцо Кеннеди... будет играть с недавно вернувшимся к нам...
Fourteen regional trophies!
ТАЙМ ЛУЧШАЯ СОБАКА ЖОРЖЕТТА
Regional Bureau Chief, Gordon Cole.
Директор Регионального бюро Гордон Коул!
I always wanted to try some regional dishes.
Я всегда хотела попробовать с блюдами загородной кухни.
Well, then it's a good thing you're not regional manager and I am.
Вот видишь, как хорошо, что региональный менеджер не ты, а я.
" Right now, I'm the regional management supervisor.
" Сейчас я администратор регионального менеджмента.
And this is me with last year's regional champion from Yakima.
А это я с прошлогодним чемпионом нашего региона из Якимы.
- Yeah. You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager... of you can go from clerk to cashier captain... to assistant manager. And then from assistant manager, you could go to, uh, manager... and then regional manager and then...
Из обычного продавца можно дорасти до помощника повара, потом повара и наконец до помощника управляющего или до главного кассира,... а потом из помощника управляющего до управляющего несколько фаст-фудами в районе,... ну а потом дальше можно расти.
Market shares in most divisions is increasing and we have opened seven new regional offices.
Наша продукция пользуется небывалым спросом. Мы открыли 7 новых региональных отделений.
Michael Grates, Vice President Regional Programming,
- Ты сошла с ума? - Его уволили из киоска.
Mostly regional work.
Я известен в узких кругах.
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
I thought I'd take the opportunity to use the excellent public transport system our regional council's responsible for.
Я решил воспользоваться возможностью использовать превосходную систему общественного транспорта, за которую отвечает наш региональный муниципалитет.
So, were you running in by car or taking the opportunity to use the excellent public transport system our regional council is responsible for?
Так что, побежишь за машиной или воспользуешься возможностью использовать превосходную систему общественного транспорта за которую отвечает наш региональный муниципалитет?
Doctors found that he had lost all comprehension of French, but that he spoke English fluently, albeit in a regional dialect they didn't recognize.
Французские врачи констатировали, что он забыл родной язык, но бегло говорил по-английски. Хотя и на новом для них диалекте.
First Secretary of the Regional Committee in person visiting the derrick of Rustamov. I don't believe it!
Ликвидируют нашу партию?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]