Registration перевод на русский
1,018 параллельный перевод
- 06, it's a local registration.
- 06, это местная регистрация.
The Land Registration Office tomorrow at 10 am.
Бюро регистрации сделок на недвижимость, завтра в 10 утра.
Fill out the registration form, please.
Пожалуйста, напишите ваш адрес.
- Registration that you live here now.
- Какую печать! Ты ж до сих пор без прописки живешь.
* The cops came looking for my auto registration? *
Полиция не находила мои права?
- Auto registration?
Какие права?
I couldn't have known. I need my registration before noon.
Да и кто мог знать, что до 12 вдруг срочно потребуются мои права.
My registration is at home.
- Я забыл бумаги дома. - Я разберусь.
Show me your registration.
Ваши права и все прочее. Что твориться!
"his registration papers."
свои регистрационные бумаги...
Damn, I forgot to pay for the registration.
Черт, я забыл пройти регистрацию.
This is your registration number and in your name.
Как не твоя. Машина записана на твое имя.
You must go to Residents Control registration?
А, Вам нужно в отдел контроля проживающих? Нет.
She took Mommy's registration card.
Может, если мы вернемся обратно и объясним, что это все было шуткой.
What? How are you gonna get the registration card?
Может быть съезжу к миссис Мэрак рано утром.
But suppose I can't get the registration back? Whether you do or not, we never left here.
Я не могу допустить, чтобы мой отец все узнал - ты знаешь это
The registration.
И скорее всего он знает, сколько проблем бы у нас возникло, не будь ее у нас
Did she give you the registration card?
Ты знаешь, что я должен сделать Рассказать все твоим родителям
Ah! Registration number.
Так номер машины.
Registration, car keys... Quickly, give it to me!
Техпаспорт, ключи от машины - быстро всё выкладывайте.
We're getting no registration beam.
мы не улавливаем регистрационного луча.
Car registration document, tax sticker, driving licence and season talk.
Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы.
I will report your registration number!
Я ваш номер запомню!
All sensors set for life-form registration.
Настроить сенсоры на поиск живых форм.
Do not bother with registration papers, I never use them
- ƒокументы мне не нужны. я никогда ими не пользуюсь.
A huge one. Registration's all over the place.
Он здесь повсюду.
Give me your identity registration.
Дайте мне вашу личностную регистрацию.
LIZ-79, give me your identity registration.
Лиз-79, дайте мне вашу личностную регистрацию.
That's LIZ-79's registration.
Регистрация Лиз-79.
Milo Clancey, I have your identity registration here.
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности.
Your identity registration is here.
У нас есть ваша регистрации личности.
Registration, please.
Будьте добры документы.
CAR REGISTRATION
Свидетельство о регистрации автомобиля.
- Licence and registration.
- Права и удостоверение.
I'm Karen Norris, your Better Luck Next Time registration gal, and this is Dr. Walter Udall, our president... and also your Better Luck Next Time registration guy.
Бесс, что ты делаешь? Бесс забыла. Она любит пить из него молоко.
The auto registration, please.
Права на машину, пожалуйста.
Take the registration, take the car, I don't care.
Возьми регистрацию, бери автомобиль, мне все равно.
Women now pregnant will report to local hospitals for registration.
∆ енщины уже € вл € ющиес € беременными должны обратитьс € в местные госпитали дл € регистрации.
It's an official letter. From the registration office.
Это официальное письмо из паспортного стола.
But don't cancel my house registration.
Тoлькo ты меня пoка не выписывай. Малo ли чтo мoжет случиться.
On the back of Mr Bond's watch the registration number : 3-2-6... 6.
На обратной стороне часов мистера Бонда регистрационный номер : 3-2-6 - 6.
- I'll have to see the registration.
- Предъявите мне регистрационное свидетельство.
I'll still have to see your license and registration, sir.
Тем не менее, предъявите свои права и свидетельство на машину.
Please state registration code.
Пожалуйста, введите регистрационный код.
Driver's license and registration.
Ваши права и техпаспорт, пожалуйста.
Your registration papers please.
Предьявите документы, пожалуйста.
Do you have the registration?
Дай мне документы.
I think I still have her registration number on me.
Полагаю, у меня до сих пор остался ее регистрационный номер.
There's the land I planted, the wine I gave, the registration fee, a total of 119 francs.
Та земля, которую я засеял, вино, которое я выжал, регистрационный взнос - в общей сложности 119 франков.
And even in a city like Paris... you're forced to fill out a registration at all the hotels.
Нет, это сестра Жюли, Берта Руссель.
Registration's there.
- Техпаспорт.