Romney перевод на русский
174 параллельный перевод
Those jokes you wrote for my Mitt Romney fundraiser were top-notch.
Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились.
... another 20 at Romney Marsh.
... еще 20 в Ромни Марш.
Mitt Romney, who I believe is a department store mannequin.
Еще - Митт Ромни. Но мне думается, что он - манекен из универмага.
It's a bit like someone called you... Mitt Romney for instance.
Этo тo же самoе, если б тебя назвали, напpимеp, Миттoм Рoмни.
Next to him is former Governor Mitt Romney.
Рядом с ним - бывший губернатор Митт Ромни.
We begin with Governor Romney.
Начнем с губернатора Ромни.
I understand that before anyone goes home with Mitt Romney, they're going to take one last lap around the bar to see who's there, anyone better than me.
Понимаете, перед тем, как выбрать Ромни, они просто в последний раз обходят бар, надеясь найти кого-нибудь лучше меня.
Heck, this week my staff looked in to a plan that would frame Mitt Romney for murder in Texas. Railroad him through a sham trial and then, you know.
Черт возьми, на этой неделе мои сотрудники рассматривали план, по которому мы бы повесили бы на Митта Ромни убийство в Техасе, посадили бы его в тюрьму по ложному обвинению, ну а потом...
And nothing says you're settling like Mitt Romney.
И никто не может так остепеняться, как это умеет Митт Ромни.
The White House on Thursday made its first attack on Mitt Romney's presidential campaign saying that on many issues Romney is stunningly inconsistent.
В четверг Белый дом впервые атаковал президентскую кампанию Митта Ромни, сказав, что во многих вопросах Ромни непоследователен.
Romney fired back calling the charges absolutely false and absolutely true.
Ромни в ответ заявил, что обвинения абсолютно ложны, но абсолютно верны.
Mitt Romney... and Rick Perry.
Митт Ромни... и Рик Перри.
Paul Ryan and Mitt "the Wonder" Romney.
Полом Рэйном и Миттом "О, Чудо" Ромни.
Did you think we were going to listen to the gray hairs, hand it to Romney?
Неужели вы думали, что мы собираемся прислушаться к сединам, отдавая должное Ромни?
"I think I'll make this purchase, and then I'll vote for Mitt Romney." [Chuckles] All right, enjoy the game.
"думаю, я сделаю покупку, а потом проголосую за Митта Ромни." Ладно, наслаждайся игрой.
And, romney, will you take Dusty for your husband?
А ты, Роми, берешь Дасти в свои мужья?
There is an iPod 3 and a Mitt Romney 4.
Вышел iPod 3, и Митт Ромни 4.
Robert Bork is now a Romney advisor.
Роберт Борк - новый советник Ромни.
An NBC reporter asks Romney why he keeps saying Obama made the economy worse when it's gotten better.
Репортёр NBC спрашивает Ромни, почему он продолжает говорить что Обама сделал экономику хуже, в то время когда она стала лучше.
And here's Romney's answer.
И вот его ответ.
Mitt Romney?
Митт Ромни?
Thank you for voting for Mitt Romney.
Спасибо, что проголосовали за Митта Ромни.
Rafalca, Mitt Romney's champion dressage mare.
Рафалка, первоклассная беговая кобыла Митта Ромни.
And thanks to Rafalca, I am now fully briefed on the Romney campaign's latest setback.
И благодаря Рафалке, я теперь полностью инструктирован о недавней неудаче кампании Ромни.
So who's Romney's running mate going to be?
И кто же теперь будет кандидатом на пост Ромни?
You're looking at the deputy chief of media relations, Romney-Dunston 2012.
Ты смотришь на заместителя начальника по связям с общественностью, кампании Ромни-Данстон 2012.
You're helping the Romney-Dunston ticket, okay?
Ты помогаешь списку кандидатов Ромни-Данстона, хорошо?
If these sketches are helping Romney, we're not doing them.
Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем.
But if I don't help Romney, it's four more years of socialism and corporations not being people and a basketball court at the White House.
Но если я не помогу Ромни, это еще 4 года социализма и корпораций без права голоса и баскетбольной площадке в Белом Доме.
Do the sketch, I help Romney, but I ruin my career.
Делаешь скетч, я помогаю Ромни, но уничтожаю свою карьеру.
Our opponent would like you to believe that Mitt Romney is a merman.
Наш оппонент хотел бы, чтобы вы верили, что Митт Ромни дрожит, как водяной.
Now, I know Mitt Romney does not live in the sea.
Я знаю, что сейчас Митт Ромни не живет в море.
He does look like a Romney.
А ведь похож на Ромни.
We got Tagg Romney out here.
У нас тут Тагг Ромни.
Tagg Romney.
Тагг Ромни.
Romney.
Ромни.
Like, Mitt Romney's your dad?
Типа, Митт Ромни – твой отец?
My friend is too embarrassed to come over here, but she said she heard from someone in line that you're a Romney.
Моя подруга стесняется подойти, но она услышала в очереди, Извините. - что вы – Ромни.
Oh, yeah, I'm a Romney.
А, да, я Ромни.
- Hell, yeah, I'm a Romney.
- Черт, я таки Ромни. - СИСИ :
In'08, I was the national cochair of Kappas for Romney.
Я основала студ.кружек за Ромни.
I'm a Romney.
Я же Ромни.
Tugg Romney, yeah.
Тагг Ромни, ага.
I'm Tugg Romney.
Я Тагг Ромни.
I've been studying Romney trivia all day long.
Я изучал инфу про Ромни весь день.
You're calling Mitt Romney "Dad" now?
Ты только что назвал Митта Ромни "папой"?
You know they have Romney Olympics every summer at the lake house?
А ты знала, что Ромни каждый год проводят семейную Олимпиаду?
I invited over some of the Kappas For Romney.
Я пригласила девочек из кружка за Ромни
- Kappas For Romney!
- мы за Ромни!
- They just got so excited when I said I met one of the Romney boys.
- Они так обрадовались, когда я сказала, что встретила одного из сынов Ромни.
Yeah, no, nobody gets rowdy like us Romney boys.
Ребята Ромни умеют притягивать шумные толпы