Sean перевод на русский
4,883 параллельный перевод
- I'm Sean, Quinn's dad.
- Я Шон, отец Куинн.
She wants you, and you, Sean, to know that you don't need to look for her anymore.
Она хочет сказать тебе, и вам, Шон, что больше не надо ее искать.
Sean and Beverly's office.
Офис Шона и Беверли.
Sean Lincoln on one.
Шон Линкольн на первой линии.
You even fuck Sean yet?
С Шоном уже перепихнулась?
You jealous, Sean?
— Да ты ревнуешь, Шон?
- Hey, I'm Sean.
Как дела?
- Sean?
- Шон?
Sean Parker's charity?
- Фонд Шона Паркера.
- Sean and Beverly Lincoln.
По телефону не срабатывает.
Oh, of "Sean and Beverly"? Yeah. I'll cancel.
Ээээй.
It's Sean and Beverly Lincoln.
Это Шон и Беверли Линкольн.
He's Sean's ex-partner.
Тим-бывший партнер Шона.
Sean and I are trying to keep his involvement to an absolute minimum.
Мы с Шоном стараемся сократить его участие до исчезающе малого.
Well, Sean-y and I met at university.
Я и Шон познакомились в университете.
And I just thought they were cheating on Sean's wife, Emmeline.
Я думал это просто интрижка. Обманывание жены Шона, Эммелины.
For instance, Sean and I actually wrote the script, created the characters, all the dialogue.
Для примера. Мы с Шоном пишем сценарий, создаем персонажей и придумываем все диалоги.
Ah, it's just that I remember when Sean-y and I were coming up with it. Somehow the whole thing just felt funnier.
Как сейчас помню, что когда мы с Шоном занимались этим каким-то образом, всё получалось смешнее.
Sean and Beverly Lincoln.
Шон и Беверли Линкольн.
It's Sean.
Это Шон.
I agree with sean.
Я согласна с Шоном.
I'm here with sean and beverly.
Я тут с Шоном и Беверли.
Wouldn't you say so, Sean?
Не так ли, Шон?
This isn't about making a point, Sean.
Дело не в том, чтобы высказаться.
( Ben ) Say what you want, that show's the only thing Sean and I have date night for.
Говорите, что хотите, Но для нас с Шоной каждая новая серия — романтический вечер.
It's about Sean.
Речь идет о Шоне.
Because we found Sean's plane.
Мы нашли самолет Шона.
Sean's body, it's... It's missing.
Тело Шона... пропало.
I'm saying Sean Bennigan can no longer be presumed deceased.
Теперь Шон не считается мертвым.
Sean Patrick here.
Шон Патрик.
Sean catches him writing the graffiti on the wall.
Шон застал его за написание граффити.
Let's start by eliminating Sean and Delores Patrick.
Давайте начнём с исключения Шона и Долорес Патрик.
We matched the DNA to Sean Patrick.
Мы провели сравнительный анализ ДНКа Шона Патрика.
Daniel came to see Sean..... about the lies he told Kevin.
Дэниел пришел к Шону поговорить о той лжи, которую он рассказал Кевину.
Sean Patrick killed his son-in-law.
Шон Патрик убил своего зятя.
- Is Sean here yet?
— Шон уже пришел?
Sean, let him go.
Шон, отпусти его.
- Sean blew me off, so...
Шон отшил меня, так что...
Sean brought us around, me and my girl Aubry.
Шон приводил нас, меня и мою девушку Обри.
I'm Judge Sean Henlow, and this is the arraignment calendar for felonies, misdemeanors, and infractions filed in stanislaus county superior court.
Я Судья Шон Хенлоу, начинается заседание по обвинению в тяжких преступлениях, проступках, правонарушениях в Высшем суде округа.
- Sean, it's Fiona.
Шон, это Фиона. Говорит, что плохо себя чувствует...
Don't put Sean on. You can't make the lunch shift?
Не нужно Шону говорить.
We found Sean's plane.
Мы нашли самолет Шона. Его тело пропало.
Sean's body... it's missing. Sean Bennigan can no longer be presumed deceased.
Шон Бенниган больше не считается мертвым.
There's evidence someone walked away from that crash, claire, But whether it was Sean...
Есть улика : кто-то, уходящий прочь от обломков, но, Клэр, был ли это Шон...
This is Sean.
Это же Шон.
If it's Sean and he survived and he's here, why didn't he come home?
Если это Шон, и он выжил и находится здесь, тогда почему он не возвращается домой?
My second chance died for me the day Sean's plane went down.
Мой второй шанс погиб в тот день, когда разбился самолет Шона.
Which means Sean Bennigan had help.
Это значит, что Шону Беннигану помогали.
Hey, Sean.
— Как дела?
- You and Sean, you're a thing?
Между вами что-то есть?