Senators перевод на русский
346 параллельный перевод
Say, Kenneth and I saw the Senators play the Yankees on Sunday.
В прошлое воскресенье, мы с Кеннетом смотрели игру Сенэйторс с Янкис *. * бейсбольные команды
Delight is to him... who, against the proud gods and commodores of this earth... stands forth his own inexorable self... who destroys all sin though he pluck it out... from under the robes of senators and judges!
Благодать же тому, кто против гордых богов и владык этой земли, непреклонный, ставит всегда самого себя. Кто сокрушает грех, даже сокрытый под мантиями сенаторов и судий.
No, no, listen let's have a game, a little lovely game of Roman Ping-Pong like two civilized senators.
Нет, нет, послушайте, давайте сыграем в одну игру ; это римский пинг-понг как два цивилизованных сенатора.
After the happy annexation that is, after the happy union of Sicily and the Kingdom of Sardinia it's the intention of the Turin government to nominate certain illustrious Sicilians as Senators of the Kingdom
Я хотел сказать - после объединения Сицилии с королевством Сардиния, правительство в Турине хочет предоставить некоторым видным сицилийцам должность сенаторов королевства. Конечно, ваше имя было среди первых.
The tyrant custom, most grave senators hath made the flinty and steel couch of war my thrice-driven bed of down.
Властная привычка Давно уж превратила для меня Войны суровой каменное ложе В пух, в троекратно взбитую постель.
The duke and senators of venice greet you.
Дож и сенат вам здравствовать желают.
I hear this, I have 20 years of experience and I buried ministers, senators, bishops, generals and doctors!
И не надо меня учить! У меня двадцатилетний стаж! В своей жизни я хоронил министров, сенаторов, генералов и докторов!
We must exclude the members of parliament and the senators.
- Исключим депутатов и сенаторов?
- Agree that the gab our senators and generals, it is not too difficult.
- — огласитесь, что при болтливости наших сенаторов и генералов, это не так уж сложно.
Shopkeepers, senators, respectable people!
Торговцев, сенаторов... уважаемых людей!
I don't care about your senators.
Мне плевать на твоих сенаторов.
senators - worthy muzhi!
Сенаторы - достойные мужи!
some of these terrible butchers, good-natured tormentors of pigs and calves, will become olitsetvorenyami of the emperors or senators in this film.
Некоторые из этих ужасных мясников, добродушных мучителей свиней и телят, станут олицетворенями императоров или сенаторов в этом фильме.
To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods,
К вам речь моя троим, властители единственные мира и главные наместники богов!
Two senators beg to see you.
- 2 сенатора умоляют их принять.
Answer : The senators'wives.
Ответ - жёны сенаторов.
Senators'wives.
Жёны сенаторов!
Our senators wives are not merely beautiful like their husbands, they are insatiable.
Жёны наших сенаторов не просто красивы! Они так же ненасытны, как и их мужья!
How many enjoying the skills perfected by our senators'ladies while their husbands left in the Senate?
Идите и попробуйте мастерство сенаторских жён которое они оттачивают, пока их мужья дрыхнут в Сенате!
Senators'wives for a blameless reputation.
Сенаторские жёны для любого!
They are senators and consuls. They are important men.
Но, Калигула, они - важные персоны.
Senators Galva, Aponius, Marcellus,
Сенаторы Гальба, Апоний, Марселий...
Let's follow these senators.
Смотри, сенаторы идут...
Well, now, the word I heard was that he sipped bourbon with senators.
А я слышала, что он пил бурбон с сенаторами.
The people here wanted to make us senators.
Люди здесь хотели сделать нас сенаторами.
Ten or twelve Senators.
10 или 12 сенаторов. Одного Иуды достаточно.
And being no older than you are, he organizes operations for state senators... lobbies for the small businessman... and has an ambitious five-year plan for the forest that even I would like to support.
Будучи не старше, чем ты, он организует операции для сенаторов, лобби для мелких бизнесменов, и имеет амбициозный пятилетний план в отношении леса, который даже я хочу поддержать
We have quite a few women senators, you know. - Only two.
- У нас мало сенаторов женщин.
Know any senators I can marry?
Что ты хочешь этим сказать?
How much times the sister of Caligula did it fill up the Roman senators?
Сколько раз сестра Калигулы служила римским сенаторам?
I said drop by, but it's Dad's big do - V.I.P.s, senators, Secret Service.
випы, сенаторы, тайные агенты.
Well, in the old days when the senators didn't vote the way that the party leaders wanted them to, they whipped them.
Раньше, когда сенаторы не голосовали так, как хотели партийные лидеры, их хлестали кнутом.
All senators are requested for a vote.
Требуется голос каждого сенатора.
Senators complained that the big banks were using their financial muscle to influence the outcome. "There are bankers in this country who are enemies of the public welfare,"
¬ о врем € парламентских прений по данному вопросу, сенаторы жаловались на то, что банки пытаютс € использовать свою финансовую власть дл € того, чтобы повли € ть на исход обсуждений.
Despite the charges of deceit and corruption, the bill was finally snuck through the Senate on December 22, 1913, after most Senators had left town for the Holidays, after having been assured by the leadership that nothing would be done
¬ опреки всем обвинени € м в обмане и коррупции, законопроект был в конечном итоге одобрен — енатом 22 декабр € 1913 года. Ёто случилось вскоре после того, как большинство сенаторов удалились на – ождественские каникулы, получив от политического руководства заверени € о том, что все решени € будут приниматьс € только после Ќового года.
Despite intense pressure from the international bankers and the press, a handful of U.S. senators, lead by senator Henry Cabot Lodge, kept the U.S. out of these schemes.
и на склонных к сотрудничеству политиков с помощью последующих экономических вознаграждений в деловом миреї Ќесмотр € на сильное давление со стороны международных банкиров и прессы, р € д американских сенаторов во главе с сенатором √ енри Ћаджем, спасли јмерику от участи € в таких организаци € х.
Senators, high-ranking military officers... news media correspondents, even some of the Joint Chiefs of Staff.
Сенаторы, высокопоставленные офицеры, журналисты новостных изданий, даже кое-кто из Объединённого Штаба.
A few senators have managed to escape Earth Dome.
- Нескольким сенаторам удалось сбежать из Земного Купола.
- nine senators, I don't know how many congressmen and at least 12 of the Fortune 500.
- девять сенаторов, бог знает сколько конгрессменов и по меньшей мере 12 человек из списка Форчун 500.
On the president, not senators.
Президентом, но не сенаторами.
I'll go after senators for fun.
Я использую сенатора просто ради забавы.
The King may dream about it, but the Senators won't let him have his will.
Король до самой смерти не перестанет думать о войне, Но сенаторы ему не позволят. Поэтому будет бунт.
Three senators, two secretaries, one federal judge and two agency directors.
Три сенатора, два секретаря, один федеральный судья и два директора агентств.
And the senators?
А как же сенаторы?
I warned you Now I shall save you Senators
Я тебя предупреждал. Теперь я тебя спасу. Сенаторы, оставьте нас.
But these senators scheme and squabble and flatter and deceive
А эти сенаторы интригуют и спорят, и льстят, и лгут.
I must talk to the senators I need their counsel
Мне нужно поговорить с сенаторами. Мне нужен их совет.
Senators
Сенаторы.
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question.
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос.
Three senators were also involved.
Так же было вовлечено 3 сенатора.
That's what you get from an even number of senators.
Вот, что ты получаешь, когда имеешь четное число сенаторов.