Shouting continues перевод на русский
68 параллельный перевод
( SHOUTING CONTINUES )
Алан Бейтс
( SHOUTING CONTINUES )
Джанет Сузман ( КРИКИ НЕ СМОЛКАЮТ )
- [Shouting Continues] - Get out right now!
Немедленно!
[Shouting Continues ] [ Whispers] This is the part where you run away.
Эта та часть, где вы убегаете.
- ( Shouting continues )
- ( Крик продолжается )
Let's go! [Shouting Continues, Indistinct]
[мужской голос удаляется]
- [Shouting Continues]
- [Крики продолжаются] - Хорошо.
( shouting continues ) go ahead, say it.
да. Давай, скажи, тебе же не терпится.
[Shouting Continues]
[Крики продолжаются]
[Shouting Continues] Get back!
[Крики продолжаются] Назад!
[Shouting Continues]
[Продолжаются крики]
[Shouting continues]
В
( Shouting continues ) Aw, come on.
Да ладно вам.
( Shouting continues ) ( Men groaning loudly ) I put the suspect in my squad car, and then I went back to help Officer McNally and Officer Epstein.
Я посадила подозреваемого в мою патрульную машину, потом вернулась назад, помочь офицеру МакНелли и офицеру Эпштейну.
( indistinct shouting continues )
.
[Shouting continues] Know why she did it?
Знаешь, почему она сделала это?
I don't - - [shouting continues ] [ applause]
Я не... Сделай меня победителем.
( Shouting continues )
( Крики продолжаются )
( SHOUTING CONTINUES )
( )
( Indistinct shouting continues )
.
[Shouting continues]
[Shouting continues]
- ( Shouting continues )
Микки, это Джуна.
- Valerie : Juna! - ( Shouting continues )
Джуна!
Your aunt... ( shouting continues )... is on the elevator!
Ваша тетя в лифте!
Your aunt is in the elevator! ( shouting continues )
Ваша тетя в лифте!
[Shouting continues]
.
SHOUTING CONTINUES
КРИКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
[Shouting continues]
-
( Shouting, Gasping Continues )
[Крики с задыханиями]
( Man Continues Shouting ]
[Продолжаются базарные крики]
( Man Continues Shouting ]
[Продолжается крик мужчины]
[Dubose Continues Shouting]
- Аттикус, это Дилл.
[Shouting Continues]
Танцуй!
- [Ringing Continues ] - [ People On Television Yelling, Shouting]
- [Звонки продолжаются ] - [ Люди по телевидению визжат, кричат]
- [Ringing Continues ] - [ Yelling, Shouting Continue]
- [Звонки продолжаются ] - [ Крики продолжаются]
[Shouting Continues] Let me through!
Дайте пройти!
[Shouting Continues ] - [ Man] Get out right now! - Huh?
Выметайтесь немедленно!
- [Shouting Continues] - Prot!
Прот!
- [Whistles Blowing ] - [ Buck Continues Shouting]
- ( Свистит свисток ) - ( Продолжает кричать Бак )
Yeah, Dan! [Continues cheering and shouting] Back, back, back, back
Да, Дэн! Назад, назад, назад, назад!
( shouting continues ) god, i was only in the house 15 minutes.
Боже, отошел всего на 15 минут.
( shouting continues ) i'm sorry.
Простите.
SHOUTING CONTINUES
Назад!
[gunshots ] [ women, children scream ] [ gunshots ] [ unintelligible shouting ] [ shooting continues] Come on, let's get back on the road.
Ну же, давайте возвращаться на дорогу.
- ( shouting continues ) Keep moving!
¬ перЄд!
( SHOUTING CONTINUES )
Право голоса для женщин!
[Shouting continues] The Pope.
Римский папа
[Shouting continues] Just one question, please.
Только один вопрос, пожалуйста.
( CONTINUES SHOUTING )
( Глухой голос )
( CONTINUES SHOUTING )
( Крики Ланселота )
[shouting continues] I'm not screwing around, people!
Это не розыгрыш!
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
shout 104
shouting 365
shouts 200
shout it 16
shouta 21