Sophie перевод на русский
3,450 параллельный перевод
Sophie, we're a leap in evolution, don't you see how special that is?
Софи, мы скачок в эволюции, разве не видишь как мы уникальны?
SOPHIE : ( STRUGGLING ) Let me out.
Выпусти меня
( SOPHIE PANTING ) Sophie.
Софи, Софи, все хорошо!
Sophie, it's okay! Everything's gonna be okay.
Все будет хорошо.
But I can't help him if you don't look after Sophie.
Но я не смогу помочь, если ты не присмотришь за Софи.
Sophie?
Софи?
SOPHIE : Oh, my God.
Боже мой
Sophie, it's the landlord calling.
Софи, это звонит домовладелец.
Oh, uh, this is Sophie.
Ой, это... Софи.
Sophie, this is the guy from the agency who just came by to verify that Lester actually lives here.
Софи, это тот самый парень из агентства, он зашёл проверить, что Лестер всё ещё тут проживает.
Hey, Sophie.
Привет, Софи.
Hey, Sophie, you'll get with that old guy, right?
Эй, Софи, ты же не против познакомиться поближе вон с тем старичком, правда?
And if it's not gonna be Sophie, My guess, it's gonna be one of you two up in bed...
А если с Софи не получится, пожалуй, придётся одной из вас присеть на кровать...
Don't get used to it, Sophie.
Не привыкай им пользоваться, Софи.
Afraid sex with Sophie would kill you?
Боитесь околеть от секса с Софи?
Sophie Dietrich, the intaglio printer.
Софи Дитрих, специалист по печати.
Sophie, that's not news.
Софи, это не новость.
Sophie, it's nice to see you so giddy about something.
Софи, как приятно видеть тебя такой разгорячённой.
Wow, I haven't seen Sophie this happy since that girl slipped on the ice in front of our building.
Ого, никогда не видела Софи такой счастливой с тех пор как перед нашим домом поскользнулась на льду та девушка.
Sophie, go with Mess in a Dress.
Софи, ставь на Замарашку-в-Платье.
Sophie, make sure you get one.
Софи, обязательно их попробуй.
Nicky is Sophie's boyfriend.
Никки - парень Софи.
Now is not a great time, Sophie.
Сейчас не лучшее время, Софи.
You're not deaf, Sophie.
Ты же не глухая, Софи.
( Sophie ) Come on, Max.
Ну давай, Макс.
Sophie!
Софи!
Sophie, don't try to talk.
Софи, не пытайтесь говорить.
Sophie, it's okay.
Софи, все хорошо.
Look at me, Sophie, okay?
Смотрите на меня, Софи, хорошо?
Sophie, I'm right here.
Софи, я здесь, с вами.
Super says he doesn't even remember a Sophie.
Управляющий сказал, что даже не помнит Софию.
Sweetie, is... is your mom Sophie?
Детка, твою.... твою маму зовут Софи?
I'm Sophie.
Я Софи.
Larry and Sophie, you will receive 12 % of the trust.
Ларри и Софи, вам причитается 12 % трастового фонда.
Oh, hi, Sophie.
О, привет, Софи.
Hey, Junior, there's a girl named Sophie calling you.
Эй, Джуниор, тебе звонит девушка по имени Софи.
Junior : Sophie?
Софи?
Sophie's calling me? ( Gasps )
Софи звонит мне?
( Groaning ) Sophie.
Софи...
I mean, Sophie really calling you?
Придумать, что тебе звонит Софи?
Sophie's a tough little girl.
Софи, стойкая, маленькая девочка.
I've just spent time with Sophie, and I... I really care about her.
Я провела немного времени с Софи, и я... я действительно забочусь о ней.
But it's Sophie Shand, and her mom died in that apartment building, and I have literally been going to visit her like every week.
Но это Софи Шенд, и ее мама умерла в той многоэтажке, и я навещала ее каждую неделю.
Born in Saint-Sophie, Quebec.
Родился в Сент-Софи, в провинции Квебек.
Yes, but how many are making calls to dear old mom in Saint-Sophie, Quebec?
Да, но сколько из них звонят любимой старой матушке в Сент-Софи в Квебеке?
- Bye, Sophie.
- Пока, Софи.
Sophie's been wanting a dog for a long time.
Софи уже давно хотела собачку.
Sophie, wake up.
Софи, просыпайся.
Wake up, Sophie.
Просыпайся, Софи.
Where's Sophie?
Где Софи?
Sophie?
София?