Starbucks перевод на русский
329 параллельный перевод
♪ I "bumped into" Lourdes at Starbucks ♪
♪ Я "случайно столкнулась" с Лурдес в Старбаксе ♪
Billy went to Starbucks.
Билли уже пошел купить кофе.
There's a Starbucks about three blocks down.
Здесь Старбакс всего в 3-х кварталах отсюда.
The purpose of places like Starbucks is for people with no decision-making ability to make six decisions just to buy one cup of coffee.
Такие заведения, как кафе "Старбак", существуют лишь для того чтобы люди, неспособные принимать решения могли принять целых шесть и купить себе чашку кофе.
The Planet Starbucks.
Планета Старбакс.
Starbucks was basically a stroller parking lot.
Ей нужно было небольшое пространство без детей.
Two blueberry scones with the little granules on top and one Starbucks compilation CD.
Две булочки с голубикой и присыпкой и один "Старбак".
- No, we're going to Starbucks.
- Нет, мы... идем в "Старбакс".
Whole world's going to be Gaps and Starbucks, right?
Но тогда в мире останутся одни Старбаки.
You're a long way from Starbucks.
Далеко ты забрёл от "Старбакса".
Yeah, because I make $ 8.00 an hour at Starbucks.
Я зарабатываю 8 долларов в час в "Старбакс". В час.
Thought that went out with Starbucks and Madonna.
Думала она исчезла еще вместе со Старбакс и Мадонной.
NEXT WE CAN TAKE ON STARBUCKS.
А потом мы захватим "Старбакс".
I was gonna go sit with a Starbucks.
Я хотела выпить кофе.
I'm giving up my one vice... those precious little Madeleine cookies... dipped in a starbucks mocha.
от котлеток, приготовленных из утиного мяса на пару.
Starbucks, lips... men's attention, construction site... beauty contest...
Старбакс, губы, мужское внимание, стройплощадка, конкурс красоты, экватор,
Tell you what, why don't we go to a Starbucks, get a couple of cappuccinos, and we can have a little chinwag?
Давай пойдем в "Старбакс", возьмем кофе и поболтаем.
actually, I was miscarried by the girl who worked at that Starbucks on Fremont.
Если честно, я выкидыш той девушки, что работала в "Starbucks".
Or better yet one of those iced mocha-schmoca things from Starbucks.
А ещё лучше... ледяное мороженное из Starbucks.
It'd be nice not to have to write at Starbucks with other novelists.
Да уж, лучше, чем писать в кофейнях, как другие писатели.
Well, what if you got out of the house for a little while... and went to write at a Starbucks or something?
Может быть ты будешь на время уходить из дома и писать в кофейне?
You know you're in the Bible belt when there are more churches than Starbucks.
Когда церквей становится больше, чем Старбакс, значит ты в Библейском поясе.
When there are more prisons than Starbucks.
Когда тюрем больше, чем Старбакс.
By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today.
Кстати, я сегодня встретил в кафе адвоката, сексуальную блондинку.
No. ln the script it's all Starbucks and, you know, The Gap. "Yeah, we'll get'em."
B cцeнapии - Starbucks, Gap и пpoчиe. Mы дyмaли, чтo дoгoвopимc € c ними.
Exactly. imagine how often Starbucks would have been in the movie.
ѕpeдcтaвь, cкoлькo paз мы бы пoкaзaли Starbucks.
If this had been Starbucks, just think.
Ecли бы этo был Starbucks...
Drop Mo Phat at a Starbucks in Toluca Lake, that nigger will run like a rabbit soon as somebody say "decaf latte."
Закинь своего приятеля в Старбакс на озере Толука, и он даст дёру, как только услышит "кофе без кофеина".
Wouldn't be no Starbucks, it'd be Weedbucks.
Не будет никакого Старбакса, будет Травбакс.
These niggers was sitting in front of Starbucks... smoking crack and drinking coffee.
Эти ниггеры сидели перед Старбакс... курили крэк и пили кофе.
I can't believe this is the town that Starbucks forgot. I heard the only decent coffee shop in town shut down.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
It's about bombs in Macy's and Penn Station and Starbucks.
И Элли, и Элизабет, и Мэллори. Это из-за бомб в Мэйси, и на Пенсильванском вокзале и в Старбаксах.
I'll pick up the new Starbucks sampler featuring Sade.
А я стырю в Старбакс бесплатный диск с Шаде.
At the gate, I'll follow you into the terminal, we'll hit Starbucks, grab a couple of lattes, kill ten, 15 minutes till I get the call that Keefe's been taken out.
После выхода я пройду за тобой в терминал, зайдём в Старбакс, выпьем по латте, убьём минут 10-15, потом мне звякнут насчёт Кифа.
It's like a slang for Starbucks, they're all over the place.
Ну это так "Старбакс" на сленге называют. Они везде.
- Is that from starbucks?
— Из "Старбакса"? — Да.
- Yes. This is a Starbucks digital barista.
Цифровая старбаксовская кофеварка.
My cousin Jeannie said there's a house to rent down the street from her there's a house to rent down the street from her with a Starbucks and a Gap on the corner. with a Starbucks and a Gap on the corner. Our future's secure.
Моя кузина Джинни сказала, что по соседству от неё сдаётся дом, и на углу есть "Старбакс" и "Гап".
Even though it would've made a hell of a Starbucks.
Хотя из него получился бы чертовски неплохой "Старбакс".
Starbucks on every corner.
Старбак на каждом углу.
In this town, the 12 people that still eat carbs buy muffins at Starbucks.
А те 12 людей в этом городе, что ещё едят углеводы, покупают кексы в "Старбакс".
Starbucks around them.
Кофейни "Старбакс".
Man, I could really go for a Starbucks, you know?
Я бы щас наведался в Старбакс?
Frito, you remember those crops we saw off the road... - right by the Starbucks?
Помнишь мы по дроге видели ростки... недалеко от Старбакс.
Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here.
К тому же, мне предложили неплохую работу в Старбакс.
- At Starbucks?
- В Старбакс?
- Max, I've just had a vision of you serving Kenny a latte at Starbucks.
Макс, мне только что было видение.
Yeah, but I said a mocha-caramel color. He's like a Starbucks black decaf, maybe a little cream.
Я сказал, цвета капуччино, а это растворимый кофе...
She'll want more Starbucks when she gets back.
Когда она вернется, ей нужно будет подать кофе.
- Starbucks closes at 7. - Try Swing's at 17th and G.
- Может Свинг'с на 17-й улице.
Larry, could you run back to Starbucks?
Ларри, сбегаешь ещё раз в Старбакс?