Thai перевод на русский
714 параллельный перевод
Eh. - Kale, cauliflower, Thai mung beans... ( groaning )
- Капуста кале, цветная капуста, тайские бобы мунг...
Tonight, for dinner, let's check out that new Thai place.
Давай сегодня поужинаем в новом тайском ресторанчике.
Next is "Double Frozen Daiquiris," a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
"Двойной дайкири со льдом". Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шёлка.
We are on the West highway near the Thai exit.
Мы направляемся в сторону порта д'Отей.
- Oh, Thai stick.
А, тайский гашиш, что ли?
Little Thai stick.
Небольшая тайская палочка.
You guys like Thai sticks?
Тебе понравится.
No. I don't want any Thai stick, and I don't want to get cooled out, whatever that means.
Нет, я не хочу никаких тайских палочек и не хочу расслабляться.
- It's Thai stick.
- Тайская палочка.
You never had Thai? No.
- Ты не пробовала тайскую?
I know Hung Fist, and have learnt Thai Boxing too lf l combine the 2 styles they are no match to me
Я выучил Кулак Ханга, а также владею тайским боксом. Если я соединю два стиля мне не будет равных.
You're against Ah Mut Sha, the Thai Boxing Champion
Я буду биться против Ах Мут Ша - чемпиона мира по тайскому боксу.
His challenger is... a Chinese-Thai, Kong Yuen Sang
Его соперник... китайско-тайский боксер - Конг Юн Санг.
This some bad-ass Thai stick, man.
А, про эту штуку косоглазых.
- How about Thai?
- Может быть таиландская?
I hope, I hope I didn't make a mistake... by letting him order... because I don't speak Thai so good... and we might have wound up eating puppy-dog tails.
Надеюсь-надеюсь-надеюсь, что не совершил ошибку, позволив выбирать ему, ведь в тайском я не силён, как бы нам не пришлось есть собачьи хвосты.
I didn't trust the guy, but I wanted to believe him, because if it really was Thai stick, then it was great.
Я парню не верю, но мне хочется ему доверять, потому что, товар был из Таиланда, отличного качества
Thai, maybe?
Тайланд, может быть?
This is a fighter named Sagat. He`s known as the Muay Thai "King of Fighters" in Thailand. He ´ s considered a hero there.
эту ходячую гору мускулов зовут Сагат он чемпион по му тай ( тайский бокс ) и признан национальным героем на Таиланде
Hey, focus puller, I got some good thai stick.
Эй, фокусировщик, у меня есть чуть тайского плана.
He's talking like a Thai hooker.
Он треплется, как тайская шлюха.
I'll have the Thai chicken pizza.
Я буду Тайскую куриную пиццу.
He planned the Hanoi bombing after a bad Thai meal.
Он планировал бомбёжку Ханоя после плохой тайской еды.
How about some nice Thai food?
Как насчет тайской кухни?
Thai's the man who follows us!
Этот мужик гонится за нами!
How did you make out with that psychopathic Thai girl?
Как у тебя было с этой психопаткой из Тайланда?
Well, sometimes Thai.
Ну, иногда в тайском.
- Oh, yeah, yeah. No, I did, but, you know, I spent most of my time occupying various administration buildings, smoking a lot of Thai stick,
Ќе, € училс €, но большую часть времени провЄлЕ в разных подсобных здани € х.
Yubicha, Thai
- Юбича. Таиланд.
I've taken up Thai boxing.
Да, я занимаюсь тайским боксом. Недавно начал ходить.
Thai, maybe Mexican.
Тайское, может быть мексиканское.
I know a great Thai place around the corner... where the owner's son practically always sends over... a complementary order of mee krob.
- За углом тайский ресторанчик... сын владельца регулярно приносит мне... бесплатную лапшу.
Gay, straight, bi, Thai, they don't like change.
Гей, натурал, бисексуал, таец, китаец - все они не любят перемены.
"ln the future, let's avoid Thai food".
"В будущем не будем есть тайскую кухню."
This is in Thai.
Это же на тайском.
Was it in English or Thai?
Оно было на тайском или на английском?
Clearly, I can't read Thai.
Ведь ясно, что я не умею читать по-тайски.
You say you're Thai?
Значит, вы - тайец?
Thai people is good friends.
Тайцы - хорошие друзья.
No secrets between Thai friends.
У тайцев нет друг от друга секретов.
The Wok-y World of Thai Cooking?
"Волшебный мир тайской кухни"?
I'm taking a Thai cooking course this summer.
Этим летом я ещё записался на курсы тайской кухни.
Now we add some Pad Thai noodle.
Теперь добавляем тайскую лапшу.
Does Ben like Thai food?
Бен любит тайскую кухню?
I smoked enough thai, weren't it be?
- Да, я сейчас туда с друзьями еду. - С какими друзьями?
- But it's not working. - Ah, I just remembered, man. Millsy's coming down next week with some Thai.
Он не знает Херби - парня, который забивает косяк рядом с ним.
- Iike Thai stick.
- как гашиш.
Thai, Chinese, I'll eat anything, sir!
Чёрт с ним, оденься как хочешь.
Or how about your little phone call in Thai?
Или о телефонном разговоре с Таиландом.
Hump, Thai boxing!
Тайский бокс!
This report is first rate!
( black'thai'- обожженная тайская еда )