There we are перевод на русский
5,144 параллельный перевод
And yet, there we are, in that tiny bathroom at the Lexington, and from the instant my lips touched these two lips... I realized one of the most important lessons of my life :
И всё же мы очутились в той крошечной уборной в Лексингтоне, и когда мои губы коснулись этих губ... я усвоила один из важнейших уроков в жизни :
There we are.
Ну вот и всё.
There we are!
Вот так.
That's called the perfect storm. So, there we are, about to go skinny-dipping...
И вот, мы такие едем купаться нагишом...
There we are!
Там мы!
There we are.
Там мы.
There we are.
Вот так.
There we are. Lovely.
Вот так.
Now, there are a few more questions that we have.
У нас есть еще пара вопросов.
There are gonna be these various hearings and things, and... if we're not there, people will notice.
- Том. Появятся всякие слухи и тому подобное, и... если нас там не будет, люди заметят.
Our enemy is still out there, but they're unprotected and they're vulnerable and they are just waiting for us to take them out, if we've got the will to do it!
Наши враги все еще на свободе, но они незащищены, они слабые и они просто ждут, пока мы сведем с ними счёты, если у нас хватит силы воли, чтобы это сделать!
There are two laws we have to remember above all else.
Есть два закона, которые мы должны помнить прежде всего.
How the heck are we supposed to get there?
Ну и как же мы туда доберёмся?
Well, ladies and gentlemen, we are the Triple Exes, and usually there are three of us here, but the third party is about to become a daddy any second now, so he couldn't be here.
Что ж, дамы и господа, мы - "Трое бывших", и обычно нас на сцене трое, но наш третий друг с минуты на минуту станет папой, и он не может выступить с нами сегодня.
How are we looking out there?
Что там?
There are seven billion universes. All we want is to find someone who truly understands us.
Существует семь миллиардов вселенных, и всё, что человеку нужно это найти кого-то, кто действительно тебя понимает.
Are we on the same page there?
Ты понимаешь это?
I think there are still a few changes I'd like to make so we're sure we're getting the most...
Думаю, надо внести ещё кое-какие изменения, и, мы уверены, что мы получим самый большой...
You'll need approval for any degenerate medications you take out of the dispensary. And we'll assign someone to look at your skin to be sure there are no signs of injection of any kind.
- Вы будете брать разрешение на выдачу препаратов из аптеки, так же мы будем проверять состояние вашего кожного покрова на предмет инъекций.
And he has the added benefit of being highly recommended by my son. So if there are no objections, I move we put this nomination to a vote.
- Так же в его пользу говорит рекомендация моего сына, поэтому, если возражений нет, предлагаю начать голосование.
We'll be in touch if there are any new developments.
Мы позвоним, если будут подвижки.
What I need to know is if there's anything out there that we don't have, because they are gonna come at us any way they can, and when they do, it's not gonna be about heat sensors.
Но мне нужно знать, не скрываете ли вы от нас что-то, потому что они не будут стесняться в методах. И в итоге интерес у них вызовут не температурные датчики, а именно вы.
There are many worse off than we.
Существует много хуже, чем мы.
And as soon as you sign this letter of intent, we are gonna kill it out there.
Как только ты подпишешь письмо-обязательство, мы всех порвём.
♪ We've no small emotions here ♪ ♪ There are no half measures here ♪
синхронизация субтитров - qqss44
If these really are prophetic visions I'm having, there must be a reason we're supposed to find this vet.
Если те видения, которые я вижу, на самом деле пророческие, должна быть причина, по которой мы должны были найти этого ветерана.
Would never have so many transactions, So this is how we know there are illegal goings-on.
У бизнеса такого размера никогда бы не было столь большого количества операций, так мы и выявляем противоправные наклонности.
For now, you have five minutes, and then we're going back out there, and we are continuing this presentation like the polished and professional researchers that we are.
А теперь, я даю тебе пять минут. Затем мы вернёмся туда и продолжим презентацию как профессиональные ученые, коими и являемся.
A lot of people are going to want us to fail, but that's because we're the future and there's nothing scarier than that.
Многие хотят, чтобы мы облажались, потому что мы - будущее, и нет ничего страшнее этого.
So, if there are other legal issues you're having trouble with, I encourage you to reach out to this office, and we'll try to explain them in a way that you're more fully understand.
Если у вас есть другие вопросы с законом, с которыми возникли проблемы, то я советую вам обратиться в этот офис, мы постараемся все объяснить вам так, чтобы вы поняли.
There are other theories, and we're investigating them aggressively.
У нас есть другие теории, мы серьезно ими занимаемся.
We will go out there, the two of us together, championing the work, making it very clear how pleased we are to announce our new and much-anticipated book.
Мы сейчас выйдем отсюда, ты и я, будем превозносить свою работу и дадим им понять, с каким удовольствием мы готовы представить нашу новую, долгожданную книгу.
Why are we here and not out there?
Почему мы здесь, а не там?
Although we've repaired our home, we can never replace the lives that were so viciously taken from us, and as hard as it is to believe, there are those among us who would help the people who did this,
Хотя дом наш нам удалось отремонтировать, нам не удастся вернуть жизни, так жестоко у нас отнятые, и, как бы трудно не было это принять, среди нас есть те, кто помог людям, которые сделали это,
We kill their soldiers, their leadership if we have to, but we are there to rescue our people.
Мы убиваем их солдат, их командующих, если придётся, но мы здесь для того, чтобы спасти наших людей.
There's a war council meeting happening tonight and all the leaders are gonna be there. We're gonna use a missile.
Собрание военного совета состоится этой ночью и все лидеры будут там.
The City of Light is out there and we are gonna find it.
Там Город Света и мы найдем его.
The City of Light is out there, and we are gonna find it.
Город Света там, и мы найдем его.
If we're going to be working together, there are some people that I'd like you to meet.
Если мы станем с вами работать вместе, я хочу познакомить вас кое с кем.
Of course we are, and... You know, if there's anything we could do to repay you... You just...
Конечно, и... знаешь, если есть что-то, чем мы можем отплатить... ты только...
Maybe what we've been doing we've been doing it because there are people we care about that are still... alive.
Может быть то, что мы делаем, мы делаем это, потому что есть люди, о которых мы заботимся, которые все еще... живы.
We have confirmation... there are only two shooters.
У нас есть подтверждение - стрелков только двое.
Look, every second we spend out here while he's in there, more lives are at risk.
( ЖЕН ) Чем дольше мы сидим здесь и ничего не делаем, ( ЖЕН ) тем больше жизней подвергается риску,
We are in touch, uh, with the Russians, but there's very few details.
Мы связались с русскими, но подробностей крайне мало.
Are we there yet?
Мы уже пришли?
There are very few people we could call under these circumstances.
Мы мало к кому могли обратиться в связи с этими обстоятельствами.
Nevertheless, I have it on good authority ~ there shall be a meeting here. ~ Who are we to meet?
И все таки, я уж точно знаю, здесь произойдет встреча.
Are there any other rooms we haven't checked?
Мы проверили все?
There are still a few small details we'd like to iron out before...
Осталась пара маленьких деталей, которые надо уладить, прежде чем...
There is still blades and fangs for the visitors, but we are getting lean on time. Now, if you have to shoot, shoot once. If more than once, keep it a tight grouping'cause you'll be digging the slugs out yourself.
Для гостей клинки и зубы по-прежнему предпочтительнее, но у нас поджимает время, поэтому если придётся стрелять, то только один раз, а если больше, то максимально кучно, потому что пули доставать вам.
Luca, it's not that I don't listen or I don't hear you, but there are still things here... legitimate things that we need to work on.
Лука, это не потому, что я не слушаю или не слышу тебя, Но здесь есть еще... законодательства, над которыми нам надо поработать.
there we go 2292
there were 484
there were none 18
there were two of them 39
there were over 22
there were two 42
there were three of them 19
there were no survivors 16
there were only 25
there were three 17
there were 484
there were none 18
there were two of them 39
there were over 22
there were two 42
there were three of them 19
there were no survivors 16
there were only 25
there were three 17
there were complications 24
there were witnesses 20
there were no witnesses 29
there were others 52
there we were 28
there we have it 25
we are going 52
we are not the same 19
we are family 66
we are friends 99
there were witnesses 20
there were no witnesses 29
there were others 52
there we were 28
there we have it 25
we are going 52
we are not the same 19
we are family 66
we are friends 99
we are 2563
we are free 37
we are brothers 40
we are together 51
we are coming 52
we are fucked 33
we aren't 48
we are done 75
we are ready 99
we are here 152
we are free 37
we are brothers 40
we are together 51
we are coming 52
we are fucked 33
we aren't 48
we are done 75
we are ready 99
we are here 152