Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ T ] / To charlie

To charlie перевод на русский

2,332 параллельный перевод
So I talked to Charlie.
Так вот я поговорил с Чарли.
Tell her you're talking to Charlie.
Скажи, что говоришь с Чарли.
Alex is committed to Charlie's recovery.
Алекс верит в выздоровление Чарли.
Hey, mom, you wanna talk to Charlie?
Эй, мам, хочешь поговорить с Чарли?
Oh, hey, um... for what it's worth, I knew Charlie had nothing to do with this.
Эй, если это имеет значение, я знал, что Чарли не имел к этому никакого отношения.
Could you write to the Bryants to say I want them to have Charlie?
Могли бы вы написать Брайантам что я хочу отдать им Чарли?
Charlie can build a life that is whatever he wishes it to be.
Чарли может прожить свою жизнь так, как он того хочет.
Even if Charlie doesn't go to a famous school or university, you'll be there to give him love.
Даже если Чарли не пойдет учиться в известную школу или университет, ты будешь рядом, чтобы любить его.
I've no Charlie to feed, so now if I starve, I starve alone.
Мне не нужно кормить Чарли, так что сейчас, если я голодаю, то голодаю одна.
A chance to see little Charlie from time to time.
Возможность видеть маленького Чарли время от времени.
Just as I know that you would like to see how Charlie's getting on.
Насколько я знаю, ты хотела бы видеть как растет Чарли.
And I'll be able to see Charlie!
И я смогу видеть Чарли!
If you'd had to sell Charlie to the butcher to be chopped up as stew to achieve the same ends, you would have done so.
Если бы вам пришлось продать Чарли мяснику и его разрубили бы в рагу, чтобы достичь того же результата, вы бы так и сделали.
Hey, Charlie, before I go, there's... if you really want to get back to her, you gotta try harder, or you're gonna lose her.
Чарли, пока я не ушёл... если ты правда хочешь вернуться, старайся усердней, или ты её потеряешь.
- I have to get somebody To cover some of Charlie's coma arousal therapy.
- Кто-то должен заниматься терапией пробуждения для Чарли.
Well, I'm so desperate to get Charlie back that I had a conversation with him through a psychic. Ah.
Я так отчаянно хочу вернуть Чарли, что говорила с ним через гипнотизёра.
My career is really important to me right now, Charlie.
Чарли, мне сейчас очень важна карьера.
Can you tell us where to find Charlie?
Не подскажете, где нам найти Чарли?
No, I just- - you know, I just associate that with, like, Marnie and Charlie and people starting to talk a lot about their relationship, you know?
Нет, просто... у меня ассоциации с Марни и Чарли, как люди начинают много обсуждать свои отношения.
What is your relationship to Sophia and Charlie Carter?
Какие у вас отношения с Софией и Чарли Картером?
Charlie's not supposed to stay dead.
Чарли не должен был остаться мертвым.
Charlie and I need to talk.
Мне с Чарли нужно поговорить.
Charlie, could I talk to you for a second?
Чарли, можно тебя на секундочку?
- Shoot. I am bringing in a masseuse today to see Charlie.
Сегодня к Чарли придёт массажистка.
Oh. Well, do you want to see Charlie?
Хочешь проведать Чарли?
In Charlie's chart, it says he has no response to stimuli.
В карте Чарли сказано, что он не реагирует на стимуляторы.
Shahir, I need you to look me in the eye and tell me that you think Charlie will wake up.
Шахир, скажите, глядя мне в глаза, думаете ли Вы, что Чарли очнётся.
Has Dawn been back to see Charlie?
Дон возвращалась к Чарли?
I'm supposed to marry him this weekend, Charlie, so why...
Я должна выйти за него на этих выходных, Чарли, так почему...
To determine who should make Charlie's end-of-life decisions.
Чтобы решить, кто будет принимать за Чарли решения.
Charlie, say hi to grandma.
Чарли, поздоровайся с бабушкой.
Listen to me, Charlie.
Послушай, Чарли.
Charlie, come here, listen to me.
Чарли, пододвинься, слушай меня.
Victoria pushing Charlie away to save her?
Виктория оттолкнула Чарли, чтобы спасти её?
Charlie to Central.
Чарли - Центральной.
Charlie, listen to me.
Чарли, послушай меня.
I know your dirty little secret, the one you don't want to tell Charlie or Nora.
Я знаю о твоем грязном секрете, о котором ты не хочешь рассказывать Чарли или Норе.
I don't know what he's been up to lately, but Charlie's who they called when they needed someone disappeared.
Не знаю, почему он припозднился, но Чарли был тем, кому звонили, чтобы заставить кого-то исчезнуть.
( Charlie ) - When is Sarnoff planning to publish?
Когда Сарнофф их опубликует?
Charlie, I didn't mean for any of this to happen.
Чарли, я не хотела чтобы все это произошло.
Two days earlier, 100 miles away, Charlie Clayton was taken from his home in Gulfport, Mississippi, he was brought to the woods, he was also murdered.
Двумя днями ранее в полутора сотнях километров оттуда из своего дома в Галфпорте, штат Миссисипи, был похищен Чарли Клейтон, его вывезли в лес и тоже убили.
This guy described Charlie to a "T".
Этот парень описал Чарли очень точно.
Unsub was trying to make sure of Charlie Clayton's address, but kept referring to the victim as Taylor.
Субъект пытался уточнить адрес Чарли Клейтона, но всё время называл жертву Тэйлором.
Charlie, what is so hard to understand?
Чарли, что здесь непонятного?
And, Charlie, you find Mac's arguments to be fairly credible and convincing?
И, Чарли, ты считаешь, что аргументы Мака достаточно убедительные и заслуживают доверия? Считаю.
What? You got to sway Charlie.
Ты должен склонить Чарли на свою сторону.
We gotta get Charlie to stop thinking you're a lunatic.
Мы должны убедить Чарли, что ты не психанутый.
I've been playing this online video game. It is awesome. Charlie, speaking of which, you want to come play my avatar for a little bit while I run some errands?
Кстати, Чарли, не хочешь немного поиграть от моего имени, пока я сбегаю по делам?
Hey, Charlie, to live is to dance.
Пойдём. - Чарли, а если я дам тебе пять баксов?
Charlie, I just got a new nose and I'm flying to Miami to get my lips inflated.
Чарли, я только что купила новый нос и лечу в Майами, чтобы накачать губы.
Charlie, we got to talk. Whoa.
-... и решить вопрос раз и навсегда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]