Underperforming перевод на русский
9 параллельный перевод
Litigation has been underperforming, Sally.
Результаты работы не самые лучше, Салли.
Hell, in private, I issue a dozen death sentences a day on underperforming, overpaid jackasses at my network.
Между нами, я желаю кому-нибудь смерти по сотне раз в день, это из-за неисполнительных, прикормленных ослов в моей компании.
Underperforming schools- - that's the real threat to our children's freedom and future.
Плохие школы - вот настоящая угроза свободе и будущему наших детей.
Well, you know, as-as, uh, mayor, I should know if our local salon is underperforming.
Ну, знаешь, как мэр, я должен знать, если местный салон красоты в отстающих.
I go from place to place, looking for underperforming companies.
Езжу с места на место, ищу неэффективные компании.
But I've spoken to your professors and they say you are underperforming egregiously.
Но я говорила с вашими преподавателями и они сказали мне, что вы совершенно не справляетесь.
I know which clients are unhappy, which assets are underperforming.
Я знаю, какие клиенты не довольны, я знаю, какие средства не работают.
"These simple people were doing the best they could " with what little they had in their sad, underperforming restaurant "?
"Эти бедные люди стараются выжать максимум из того немногого, что у них есть, в их убогом, низкопробном ресторане"?
College graduates who teach in underperforming school districts.
Выпускники колледжей преподают в отстающих школьных округах.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17