Unders перевод на русский
27 параллельный перевод
But a real leader knows always when, like to give and show generous to his unders.
Но настоящий вождь всегда знает,... когда дарить и оказывать щедрость по отношению к своим подчинённым.
- Yes, I unders...
Да, я понимаю...
He unders- -
Он...
Far too many over and unders going on here.
Здесь слишком много всяких "лучше" и "хуже".
I don't unders- -
Я не пони -
You unders...
Ты...
Miley, you just wouldn't unders...
Майли, ты просто не понима...
Why can't I start with one of the thunder from down unders?
Почему я не могу начать с одним из этих стриптизеров?
Of course, but you unders...
Конечно, но Вы же понима...
We've got our no-cook cooking, hair make-unders.
У нас еще будут ноу-кукеры и херные мейк-андерсы.
I unders- -
Я пони...
Point spreads, over-and-unders.
Точка распостранения, под и над.
Hey, what part of "evacuate" don't you unders...?
Какую часть в "эвакуироваться" вы не поня...?
I don't unders...
Я не поним...
I unders- -
Я понимаю, что...
I unders- - so I'm thinking some guys would say, "you're welcome."
... так что, думаю, кое-кто сказал бы "не благодари".
The tenets of social psychology are firmly rooted in an unders...
Принципы социальной психологии твердо заложены в понима...
- You don't unders...
- Ты не понима....
And you're so used to this, you don't even unders... you don't... you don't realize it, okay, but your body does.
И вы так привыкли к этому, вы даже не пони... вы даже... даже... Вы даже не осознаете этого, но ваше тело осознает.
You are lucky "make-unders" are my everything.
Тебе повезло, что смена имиджа - мой конёк.
I towel-burned my unders.
- Тогда под полотенцем у меня все сгорело.
200 double-unders, and 200 consecutive run-throughs of Frank Stallone's "Far From Over,"
200 двойных прыжков со скакалкой и 200 непрерывных прослушиваний
You got your break-action singles, your side-by-side, your over-unders, and the classic pump-action.
У нас здесь однозарядное, двуствольное, классические винтовки.
I want you to unders...
Я хочу, чтобы ты поня...
'Cause I don't unders... [whoosh]
Потому что я не...
I don't, and the truth is, I won't be needing your assistance at all anymore. I'm sorry. I don't unders...
€ против, и вообще, тво € помощь мне больше не нужна извините. € не понимаю слушай, ты сюда пришел, чтобы стать доктором а не искать доказательства жизни после смерти и € знаю что вт € нула теб € в это все, но все закончено
Yeah, I unders...
- да, я поним....
understand 2529
understanding 63
understood 2547
understand me 81
understandable 121
understand this 55
understand what i'm saying 17
understand what 84
understand it 16
understand that 33
understanding 63
understood 2547
understand me 81
understandable 121
understand this 55
understand what i'm saying 17
understand what 84
understand it 16
understand that 33
understandably 51
understatement 17
under 290
underground 88
underwear 81
undercover 116
underwater 36
underneath 75
underpants 29
underwood 165
understatement 17
under 290
underground 88
underwear 81
undercover 116
underwater 36
underneath 75
underpants 29
underwood 165