Valentina перевод на русский
286 параллельный перевод
My name is Valentina
- Меня зовут Валентина. - Валентина.
Fifteen thousand on Valentina
Всего чуть-чуть не хватило!
We may meet more often, Valentina.
Знаешь, Валентина, возможно, у нас будет возможность видеться часто.
Listen, Valentina... isn't that your name?
Послушайте, Валентина. Вас ведь так зовут?
Tell me, Valentina!
Скажи, Валентина!
I'm a girl of the people too and so is Valentina.
Я тоже из народа, и Валентина из народа.
What are you up to, Valentina?
Ну ты-то что возишься, Валентина?
- But it's Wagner, Valentina...
- Но это Вагнер, Валентина...
Valentina USHAKOVA as Nikolai's Mother
Мать Николая - Валентина УШАКОВА
Valentina
С Валей
Valentina?
Валя?
Which Valentina?
Какая Валя?
How's Aunt Valentina?
Как поживает тётя Валентина?
My first name is Valentina.
Меня зовут Валентина.
Declan, Valentina : Chicago Yacht Club.
Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго".
That's your phone number. That's Valentina's.
Это твой номер, это Валентины.
Valentina.
Валентина.
Valentina!
Не надо, Валентина.
Do you remember Valentina said, "A statement, public and brutal."
Помнишь, что сказала Валентина? Вызов. Жестокий и открытый.
It didn't come together until I remembered what he said to Valentina.
Почему? Я не понимал, пока не вспомнил слова Валентины.
Valentina.
- Валентина.
Also on the last Friday of every month... one phone call to Euromatch, Valentina Bilescu's mail-order bride agency.
Так же каждую последнюю пятницу месяца был звонок в "Евросваху", Валентине Билеску, в агентство по заказу невест.
Mom met with Valentina while some guy entertained the girl with a puppet.
Пока мама общалась с Валентиной, какой-то парень развлекал девочку марионеткой.
Where's Valentina?
- Где Валентина?
I take the money, give it to Valentina.
- Я принимал деньги, и отдавал их Валентине.
Valentina is in there.
- Валентина там.
Valentina Bilescu, you're under arrest for unlawful imprisonment... kidnapping, and promoting prostitution.
- Валентина Билеску, вы арестованы за незаконное лишение свободы похищение, и принуждение к занятию проституцией.
Valentina had our sister.
У Валентины осталась наша сестра.
Did Valentina threaten you?
- Валентина вам угрожала?
Valentina Bilescu?
- Валентина Билеску?
Since Valentina bring me to this hellhole.
С тех пор, как Валентина привезла меня в эту чертову дыру.
Valentina did this.
- Это сделала Валентина.
So Valentina, she bring me back here.
Тогда Валентина привезла меня сюда.
No one says no to Valentina.
- Никто не может сказать Валентине "нет".
Valentina give him back his money.
Валентине пришлось вернуть ему деньги.
Because Valentina say she will kill my sisters... if I went back to Romania.
- Потому что Валентина сказала, что убьёт моих сестер если я вернусь в Румынию.
Valentina gave me nothing.
- Валентина ничего мне сказала.
She hooked up with Valentina, got in over her head.
- Она на крючке у Валентины, или у кого-то, кто стоит за ней.
If Valentina's not gonna tell us who... maybe there's something in her office that will.
- Если Валентина не собирается говорить нам кто это может быть, что-нибудь в её офисе даст нам подсказку.
Where does Valentina keep her financial records?
- Где Валентина хранит свои финансовые документы?
Who is Valentina's partner?
- Кто является партнёром Валентины?
Did any of Valentina's friends hang around here more than others?
- Кто нибудь из друзей Валентины бывает здесь чаще чем другие?
He and Valentina always lock themselves in her office.
Они с Валентиной всегда запираются в её кабинете.
Valentina's silent partner.
- Загадочный партнер Валентины
For God's sake, Father, all Valentina is saying... is that as a family our fates are intertwined.
Отец, Бога ради! Валентина говорит лишь о том, что судьба переменчива.
Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment's camp of Marseilles.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Valentina?
Валентина?
Valentina is speaking, I'm not home, leave a message.
Говорит Валентина, меня нет дома, оставьте сообщение.
Hello, Valentina, where have you got to?
Привет, Валентина, куда ты испарилась?
Valentina TITOVA as Freda Caplan
Под дождём блестят зонты
No, Valentina.
Нет. Нет, Валентина.