Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ V ] / Very pretty

Very pretty перевод на русский

1,339 параллельный перевод
- It was very pretty, though.
- Оно было очень милым, не так ли?
This is also a very pretty model.
Это тоже очень милая модель.
It's a very pretty shade of ivory.
Это очень милый цвет слоновой кости.
We have this very pretty, simple model, very girlish.
У нас есть эта очень милая, простая модель, очень девичья.
Look at that, everybody small is very pretty
Посмотри-ка вот, маленькие-то какие все хорошенькие.
My dear, you're very pretty.
Моя дорогая, вы очень красивая.
It's very pretty. See?
Оно прелестно.
You are very pretty.
Ты очень красивая.
You have very pretty eyes.
У вас очень красивые глаза.
You know, you're a very pretty lady.
Знаете, вы очень красивая леди.
Very pretty.
Очень красивая.
Very pretty...
Очень красивые...
This little Eurydice, then, is she very pretty?
Эта маленькая Эвридика, наверное, очень прехорошенькая.
But the thing is... I need to be something very pretty, you know?
Но мне надо быть милым, очень милым.
You will be very, very pretty...
Ты будешь очень, очень милым...
The sky was very pretty today.
Небо сегодня удивительно красивое.
Your eyes are very pretty.
У вас красивые глаза.
Very pretty. She gives me an odd little look, she edges past me and I go into the bathroom.
Она как-то странно на меня смотрит, проходит мимо.
You are very pretty.
- Ты такая красивая.
Your sort of death is very pretty.
С виду ваша смерть очень красива.
It's very pretty.
Ты очень красивая.
She was very poor and very pretty.
Она была очень бедной и очень милой
Well, I think it's very pretty.
Я считаю, она очаровательна.
Oh, you are looking very pretty.
Какая вы красавица.
Then I shall hope to have the pleasure of dancing with two very pretty partners.
Я буду иметь удовольствие танцевать с двумя прелестными партнёршами.
Yes, I think it would be a very pretty attention.
А внимание не бывает лишним.
What a very pretty table decoration.
Как хорошо украшен стол.
Well, she's very pretty...
Она очень хороша собой.
Molly Gibson's a very pretty, good little country girl, but Roger Hamley has a glittering career ahead of him.
Молли Гибсон - очень миленькая сельская простушка, но Роджера Хэмли ждёт блистательная карьера.
She's very pretty, for a convicted murderer.
Да, слишком красивая для убийцы.
But she was wearing a very pretty dress.
Но платье было очень красивое.
Your boat is very pretty.
И лодка хорошая.
Idiot maybe, but very pretty!
Может быть, но зато очень симпатичной!
That's very pretty.
Хороший кадр.
It's very pretty, But it's not mine.
Очень красивый. Но не мой.
- Yes, very pretty.
- Да, очень красиво.
Very pretty.
Очень красиво.
Well, I still think you're very, very nice and very pretty.
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной.
It's very pretty, but no.
- Все очень мило, но не могу.
very pretty!
Очень!
You know, fortunately, I'm adhering to a pretty strict, drug regimen to keep my mind, you know, limber, and I'm very fucking close to your father's money.
'орошо хоть € воздерживаюсь более менее от наркоты... башка сейчас типа € сна €, " € почти уже, бл € дь, нашЄл деньги твоего отца.
That's very pretty.
Очень мило.
Some singing in a very low key, others pretty sharp, almost for a child's voice.
Одни поют в очень низком регистре, другие в очень высоком, почти детскими голосами.
She's very pretty.
Она красивая.
She had a very infectious laugh... and pretty soon we were both laughing out loud.
У нее был самый заразительный смех в мире. И мы тут же оба начинали хохотать.
Very pretty.
Вы красивая...
- Very pretty, too.
И хорошенькая к тому же.
Pretty girl, very pretty.
Девочка очень милая, но я хотел для него другого.
Very pretty.
Очень милая.
Huma's a very pretty name.
- А красивое имя.
I'm pretty sure that most women's magazines would say that what I just did was a very bad idea.
Уверена, что большинство женских журналов назвали бы это плохой идеей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]