Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ V ] / Voiced

Voiced перевод на русский

84 параллельный перевод
Such ideas.. have not been voiced in this house.. For many years.
Такие слова не звучали в этом доме вот уже много лет.
It's incredible but it's true. I instinctively feel this dark-haired deep-voiced Marine flyer is our man.
Это невероятно но факт я инстинктивно почувствовала его темные волосы Глубокий голос, морской пехотинец - это он
You vote guilty like the rest of us, then some golden-voiced preacher tears your heart out - some underprivileged kid couldn't help becoming a murderer - and you change your vote.
Голосовал вместе с нами, а потом этот проповедник... разбил твое сердце рассказом об этом несчастном мальчике, и ты сразу передумал.
His voiced traveled with such a still purpose.
Его голос звучал с такой силой!
Hand-maidens, dulcet-voiced Soft of face, attended them, and thus bemused Did they dwell in this man-made paradise
Обаяние, сладкие речи, лицо внушающее доверие, всё это покорило их и они уже представляли как живут в этом рукотворном раю но Ала-Эддин задумал недоброе одурманил их гашишем и привел в свою крепость
You've never voiced it, but you've always thought that logic was the best basis on which to build command.
Вы никогда этого не говорили, но вы всегда думали, что логика - лучшая основа для руководства.
Madam, I heard her speak ; she is low-voiced
Совсем глухой, я слышал речь ее.
McGovern, who at first had voiced complete support for Eagleton... has more recently expressed doubts... and said that Eagleton must make a decision... whether to stay or leave the ticket.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг. МакГоверн, выступивший в поддержку Иглтона,..
( Female-voiced computer )'You asked for it.'
есу то фгтгсес!
Screechy-voiced little glue-sniffers.
Визгливые токсикоманы.
Nightingale, My nightingale, Sweet-voiced nightingale. Whither are you winging?
Соловей мой, соловей, Голосистый соловей.
- With all due respect, I have always voiced my opinions, even when they differ from Capt Picard's.
- При всём моем уважении, сэр, я всегда свободно высказывал свое мнение, даже когда оно отличалось от мнения капитана Пикарда или коммандера Райкера.
- Well, I might not have voiced it until now... - but it's always been a fantasy of mine.
Ну, я не озвучивал своего желания, но всегда об этом мечтал.
Mayor Barresi today voiced his disapproval of Tom Mullen's decision.
Мэр вьIразил сегодня своё неодобрение по поводу решения Тома Маллена.
There's a concern that's been voiced... ... about some moves made on your behalf... ... for another Los Angeles franchise.
Их беспокоят дошедшие до них сведения о некоторых действиях, предпринятых от вашего имени и касающихся другой команды в Лос-Анджелесе.
Perhaps a honey-voiced radio therapist whose birthday's just around the corner?
Может одному сладкоголосому психотерапевту у которого день рожденья не за горами?
He voiced an opinion, so he can't be on a stamp?
Ну озвучил он свою позицию. Что его, из-за этого, на марку не помещать что-ли?
He has attempted on several occasions to escape his duties, voiced doubts on the chances of our victory... and made defeatist comments in public.
Он пытался несколько раз избежать своих обязанностей, высказал сомнения на наш шанс победить... и сделал капитулянтские комментарии публично.
Doubts have been voiced both from the audience and in the press about the strenght of Zishe Breitbart.
На страницах газет и среди зрителей были высказаны некоторые сомнения в силе Цише Брайтбарта.
l-l had all sorts of concerns, and I voiced them differently.
У меня было много поводов для беспокойства и все звучали по-разному.
Jonas Quinn has voiced some concern about this mission regarding the instability of the naquadria.
Джонас Куинн выразил некоторую обеспокоенность относительно этой миссии... основываясь на данных о нестабильности Наквадрии.
One of you voiced it first. Who?
Чей-то голос был первым.
At a Neighborhood Watch meting the next night, residents voiced their concerns over the increasing dangers their community faced.
На собрании жителей города все высказывали своё отношение по поводу возросшей опасности, с которой им всем пришлось столкнуться.
Oh, and be with your deep-voiced gal pals?
О, и находится рядом с твоими подружками с низкими голосами?
And you meet these kind of crazy, upper-class characters, fantastically voiced by Helena and Ralph.
И вьı встречаете этих как бьı сумасшедших, аристократических героев, которьıх фантастически озвучили Хелена и Ральф.
That was shot with different dialogue and then we re-voiced it to get the idea that the rabbit had gone, but Wallace was there, but there was no helping him
Это бьıло снято с другим диалогом, и затем мьı заново озвучили его, чтобьı передать идею, что кролик исчез,
- And K's can be voiced so you could say that Cherokee can be pronounced "Tsoi." If you want a proparoxytonic stress. A paroxytonic stress is "tsoyogi." Or Tsoi if you want an oxytonic stress.
- И "K" может быть звонким, так что можно сказать, что Cherokee могло бы быть произнесено как "Tsalee", если вы хотите получить пропарокситонический стресс, или "Tsalagi", если вы хотите окситонический стресс.
No opposition voiced.
Никто не выступил против.
I voiced my concern about this plan to change the Wraith into humans prior to the experiment on Michael.
Я высказывала свою обеспокоенность этим планом... обратить Рейфов в людей, еще до эксперимента на Майкле.
I Merely Voiced My Concern.
Я всего лишь озвучил свое беспокойство.
What are you, puny-voiced intrusion?
А кто ты, жалкоголосый странник?
No, I'm not a deep-voiced woman.
Нет, я женщина с басом.
Today, another NBA player, Daryl Brewer, has voiced his disapproval of the homosexual life style.
сегодня другой игрок НБА, Дэрел Брюэр заявил о своем отрицательном отношении к гомосексуализму.
You yourself have voiced some concern about your own acuity.
Вы сами сомневались - верно ли вспомнили.
Your concern is well-voiced.
Я понял вас.
Why does he've to wait till my wedding gown is ready, invitations had all been send out, and all my friends knew that I'm getting married... before he voiced out?
Почему он ждал до дня свадьбы, когда приглашения уже были отосланы, и все друзья знали, что я выхожу замуж... Почему не сказал раньше?
Well, she voiced outrage, and then she slammed her hand down.
Она повозмущалась, а потом хлопнула ладонью.
A dumb, pathetic... Oh! ... squeaky voiced loser.
Тупая, жалкая писклявая неудачница.
Such concerns are voiced by all those who sample our wares.
Большое беспокойство распространилось на всех
I voiced my disagreement.
Я высказала свое несогласие.
Magistrate calavius had voiced his endorsement.
Судья Клавдий высказал одобрение.
I've publicly voiced my support for that lady who wants to marry her own sores.
Я публично объявляю о моей поддержке той даме, что хочет выйти замуж за своего больного.
Are you out of your mind, You small-voiced rodent?
Ты с ума сошла, слабоголосая крыса?
Has Quintus voiced thought towards Tullius?
Квинт говорил о том, что думает о Туллии?
The good news is, I just got the phone number of a husky-voiced hottie in a turtleneck.
Хорошая новость в том, что я только что взял номер у хрипло-голосой красотки в водолазке
Say, you know, we could really use some more strong-voiced Ozians.
Знаете, нам мог бы пригодится сильный голос для жителя страны Оз.
You need two digits for voiced consonants.
Для звонких нужны две цифры.
Keating's nomination would not come without controversy, as the more conservative members of President Grant's own party have voiced concerns over Keating's past rulings on right-to-privacy statutes.
Назначение Китинга будет проходить не без разногласий, так как более консервативные члены партии Президента Гранта выразили озабоченность прошлыми постановлениями Китинга в законах о неприкосновенности частной жизни.
Sweet-voiced nightingale.
Соловей мой, соловей, Голосистый соловей.
- [Dan] Nebraska football fans voiced their criticism- - - You cut it!
Ты всё вырезал!
Voiced-up.
Обладающий голосом, похожим на

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]