What do you want with her перевод на русский
69 параллельный перевод
- What do you want with her?
- Зачем она?
What do you want with her?
Что тебе от нее нужно?
What do you want with her?
А что тебе от неё надо?
What do you want with her? She lost something?
А зачем она вам, она что-то потеряла?
- No. What do you want with her anyway?
— Черта лысого... — Что тебе от нее надо?
What do you want with her?
А зачем она вам?
What do you want with her?
Чего вы от неё хотите?
What do you want with her, Marge? Huh?
Что тебе нужно от нее, а, Мардж?
What do you want with her?
- Что тебе от нее надо?
What do you want with her?
А что Вам нужно?
What do you want with her?
Что вы хотите с ней сделать?
What do you want with her? Leave me your mobile number, I'll get her to call you
Что вы хотите? я попрошу её позвонить вам.
- What do you want with her? - What I want is... to date her.
Мне нужно, чтобы она со мной встречалась!
What do you want with her?
Что вы хотите от нее?
What do you want with her?
Что ты от неё хочешь?
What do you want with her?
Что вам от нее нужно?
What do you want with her?
Чего Вы хотите от нее?
What do you - - what do you want with her?
А что вы.. что вы хотите от нее?
What do you want with her?
- И зачем она тебе?
What do you want with her?
Что тебе от неё нужно?
Yeah, what do you want with her?
Ага, и что вам от нее нужно?
What do you want with her typewriter, anyway?
А чего тебе надо от её печатной машинки?
What do you want with her?
What do you want with her?
What do you want with her father?
А чего ты хочешь от её отца?
What do you want me to do, saddle her with this rotten, stinking body?
Ты хочешь, чтобы я навесил на нее это гнилое, мерзкое тело?
Do what you like with the others, but I want her alive and unharmed.
С остальными делай, что хочешь, а она мне нужна живой и невредимой!
What do you want me to do with her?
Что ты хочешь, что бы я с ней сделал?
What do you want to sleep with her? - You got a wife and two kids on welfare.
- Ты третьего хочешь на него же?
What do you want me to do with her, my lord?
Что вы хотите, чтобы я сделала с ней, милорд?
What do you want to do with her?
- Хочешь её пожалеть? - Потом.
Do what you want with her.
Как раз самое время! ...
- What do you want to do with her?
Так, что ты с ней собираешься делать?
What do you want me to do with her?
И что мне с ней делать?
I don't want anything to do with the police.. .. after what you did to her.
Я не хочу иметь никаких дел с полицией после того, что вы с ней сделали.
What, do you want me to give her an autographed stiletto boot with the phone number of a Bombshell Babe?
И что ты хочешь? Чтобы я подарил ей сапог на шпильке с автографом и телефонным номером танцовщицы из стрип-шоу?
If you get caught with my mom, that's aiding and abetting... federal crime. Well, what do you want me to tell her?
подстрекательство и помощь беглецам.
Do what you want with her.
Делайте с ней всё, что захотите.
- What the hell do you want with her?
- Какого чёрта вам от неё нужно?
What do you want me to do? Go out with her to give her a two of spades?
Ты хочешь, чтобы я назначил ей свидание и тут же бросил?
Do what you want with me. Let her go.
Отпусти её.
What do you want me to do with her head?
Что вы хотите, чтобы я сделала с её головой?
What do you want, huh, you want to marry her, be with her forever?
Чего ты хочешь? Ты хочешь жениться на ней, быть с ней навсегда?
GEMMA : What do you want to do with her?
Что хочешь с ней сделать?
She can help with the girls, I can keep an eye on her, and you can do what you want.
Она может помочь с девочками, а я присмотрю за ней, а ты сможешь делать, что хочешь.
What do you want to do with her?
Что ты хочешь с ней сделать?
She hasn't threatened my relationship with you, plus her rent has given me the time to figure out what I actually want to do with my life.
Она не угрожает моей дружбе с тобой, к тому же ее квартплата дает мне время, чтобы разобраться, что же я на самом деле хочу сделать со своей жизнью.
What do you want to do with her?
Что вы хотите с ней делать?
What do you want me to do with her?
Что мне с ней делать?
I don't know. What do you want us to do with her?
Что нам с ней делать?
What do you want to do with her?
Что ты хочешь с ней делать?
Your wife's so hot. You can have sex with her whenever you want... what do you need porn for?
" у вас така € гор € ча € жена, с ней можно спать, когда угодно...