Wicklow перевод на русский
13 параллельный перевод
Isn't that very like Wicklow?
Там наверное прямо как в Уиклоу?
I did a Mass in Wicklow once.
Как-то я служил мессу в Уиклоу. Очень сложная там публика.
Wicklow Mountains National Park?
Национальный Парк "Wicklow Mountains", так?
Wicklow Mountains National Park.
Национальный Парк "Wicklow Mountains".
Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe.
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом.
Like a soft night in Wicklow, isn't it?
Какая теплая ночь, как в Уиклоу, да?
Wicklow.
- Из Уиклоу.
Bray, in County Wicklow.
Брей, в графстве Уиклоу.
Oh, I love Wicklow!
О, мне очень нравится Уиклоу!
I killed a man with it once in the Wicklow Mountains.
Пристрелил οднοгο в гοрах Уиклοу.
Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, originally of County Wicklow and a well-known local poacher.
Расследование вскоре привело их к Джозепу О'Коннэлу, родом из графства Уиклоу, довольно известному местному браконьеру.
Why would he have a four-poster wrought iron bed delivered to Ealing Estate, Wicklow Drive?
Зачем ему понадобилось доставить кованую кровать с балдахином в поместье Илинг на Уиклоу-драйв?
Wicklow?
- Ага.