Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ W ] / Wonderland

Wonderland перевод на русский

401 параллельный перевод
I'm an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
Alice in Wonderland, with that ribbon around your hair? No, I won't tell you.
А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах?
We were carried to Wonderland.
Мы с Вами перенеслись в волшебную страну.
Wonderland is vast. But we won't stay here long.
Волшебная страна велика но мы здесь ненадолго.
Are we still in Wonderland?
- Мы вернулись из волшебной страны?
Wonderland! What a success I had there!
- Волшебная страна, какой успех я там имел!
# Alice in Wonderland #
Она немножко волнуется, мэм. Вполне естественно, я часто видела такое. Алиса, ты обещала мне и отцу.
# How do you get to Wonderland #
Ты должна спеть. Конечно, дочка, если тебе так не хочется, мы с папой поймем тебя.
# Alice in Wonderland #
Мартин Шорт. Питер Устинов.
# Where is the path to Wonderland #
Джордж Вендт. Джин Вайлдер.
Libby's wonderland.
Страна чудес от универсама Либби'с!
It's like something out of Alice in Wonderland.
Оно словно из "Алисы в Стране чудес".
First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Next, we take the Alices on a trip through Wonderland.
- Что дальше? Мы отправим Алис в путешествие по Стране чудес.
Nature's wonderland. ( chortles )
Чудесная природа!
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес.
That door is the looking glass, and inside it is wonderland.
Эта дверь - путь в зазеркалье, за ней - страна чудес.
It's all part of the poetry the Alice-in-Wonderland side of religion.
Это и есть поэтическая, сказочная сторона религии.
After the coronation of Queen... and croquet Alice in Wonderland... the world seen such a rite... where had all the superstars... and the living Head of State.
После коронации Английской королевы... и крокета Алисы в стране чудес... мир не видел такого обряда... где бы присутствовали все суперзвезды... и живой Глава Государства.
Tracy In Wonderland.
- Трейси в Стране Чудес.
OK Alice, I guess it's time to leave wonderland.
Ладно, Алиса, полагаю, наше время в Стране Чудес истекло.
Welcome to Wonderland.
Добро пожаловать в Страну Чудес.
- "Alice in Wonderland".
- "Алису в стране чудес". Какая удача!
Welcome to Wonderland, Alice.
Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса.
- Walking in a winter wonderland
- Гуляя по снежной стране [Звуки]
Well, kids, I promised you a little treat in lieu of dinner... and here it is- - the man who took an abandoned mule tannery... and turned it into a summer wonderland...
Дети, я обещал вам вместо ужина развлечение. И вот оно. Вот человек, который превратил заброшенную стоянку для мулов в летний рай, клоун Красти.
I'm in wonderland.
Я в стране чудес.
I decorated my children's room inspired by "Alice in Wonderland", with... a door between two rooms.
В оформлении детских комнат я использовала мотивы "Алисы в стране чудес"... Ну... В двери между двумя комнатами...
Perhaps you'd like to come on a winter wonderland cruise to the Isle of Lesbos?
Не хотелось бы тебе отправиться в зимний круиз на осторов Лесбос?
You don't believe in God because of Alice in Wonderland? No, Through the Looking Glass.
ƒавайте разберемс €. ¬ ы утратили веру, прочитав "јлису в стране чудес"?
You take the red pill you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes.
Пpимeшь крacную и ты - в Зaзeркaльe. Я пoкaжу тeбe, кaк глубoкa этa крoличья нoрa.
- Is this Alice in Wonderland?
Это что? "Алиса в Стране Чудес"?
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids?
Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
Can I really ought to go to wonderland?
А может мне действительно кого-нибудь из них женить на себе?
I think you mean wonderland.
Да это же Страна Чудес.
I was Mushroom Number Two in Alice in Wonderland.
Я играл Гриба Номер Два в "Алисе в стране чудес".
This is Alice in Wonderland.
А это Алиса в стране чудес.
I started searching all the usual hacker hangouts for someone with an Alice in Wonderland m.o.
Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес"
No demand for photo books of serial killer autopsies when you're living in a utopian wonderland.
Не очень большой спрос на фото-книги вскрытий серийных убийц, когда живешь в утопической стране чудес.
Alice in Wonderland.
"Алиса в стране чудес".
Yeah, Wonderland, because who I'm chasing he's not there.
за кем я гнался не существует.
It has finally begun! The annual eating contest, The Wonderland of Food!
Наше большое ежегодное состязание в еде, "Страна чудес хавчика".
It's Wonderland.
Это "Алиса в Стране чудес".
He was right. I did remember Wonderland.
Он был прав, я помнила этот спектакль.
Once a year, the children would put on a pageant playing different characters from Alice in Wonderland.
Раз в году дети устраивали спектакль, и каждый играл персонажа из "Алисы в Стране чудес".
In Wonderland.
В Стране чудес.
Take me To Wonderland
Забери меня в страну чудес
How are you loving our winter wonderland?
Нравится наша зимняя сказка?
But if you reconsidered your cancellation and came in now... you would find nothing less than a magical wonderland.
Но если вы хорошенько подумаете и приедете сейчас, вам откроется волшебная страна.
We first came across this material as a result of a raid on the "Wonderland Club", a worldwide child pornography ring based in San Jose.
Мы впервые столкнулись с этим материалом в результате рейда в "Клубе Страна чудес", на международной площадке детской порнографии базирующейся в Сан-Хосе.
# How do you get to Wonderland? #
Я здесь, я здесь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]